Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to lock up
Strongs:
g2623
Greek:
κατακλείω
Tyndale
Word:
κατακλείω
Transliteration:
katakleiō
Gloss:
to lock up
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
κατα-κλείω [in LXX: Jer.32:3 (כָּלָא), Wis.17:2, 16, 2Ma.13:21, 3Ma.3:25 *;] to shut up. with accusative of person(s), before ἐν φυλακῇ (-αῖς), Luk.3:20, Act.26:10. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
κατακλείω
Transliteration:
katakleiō
Gloss:
to lock up
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
κατα-κλείω, old Attic dialect κατακλῄω [Refs 5th c.BC+]future κατακλιῶ uncertain in [Refs 5th c.BC+]:—middle, aorist -εκλεισάμην[Refs 5th c.BC+] —passive, aorist -εκλῄσθην, -εκλείσθην (see. below); Ionic dialect -εκληΐσθην[Refs 5th c.BC+]; Doric dialect -εκλᾴσθην[Refs 3rd c.BC+]: perfect -κέκλῃμαι[Refs 5th c.BC+] I) with accusative person, shut in, enclose, e. g. a mummy in its case, [Refs 5th c.BC+]; κ. εἰς πολιορκίαν, εἰς δυσχωρίας, [NT+1st c.BC+], i.e. not to be a cosmopolite, [Refs 5th c.BC+]:—passive, ἐς τὸ τεῖχος κατακλῄεσθαι [Refs 5th c.BC+]; ὅταν ἐς [νεφέλας] ἄνεμος κατακλῃσθῇ [Refs 5th c.BC+]:—middle, shut oneself up, ἐν τοῖς βασιλείοις [Refs 5th c.BC+]; also κατεκλᾴζετο shut up the bride with oneself [in the bridal-chamber], [Refs 3rd c.BC+]:—passive, κατεκλᾴσθης [Refs] I.2) metaphorically, νόμῳ κ. shut up, i.e. compel, oblige, ἂν. πᾶσαν τὴν δύναμιν νόμῳ κατακλείσητε ἐπὶ τῷ πολέμῳ μένειν [Refs 5th c.BC+] I.3) metaphorically, τῆς πόλεως εἰς κίνδυνον μέγιστον κατακεκλειμένης being reduced, [Refs 4th c.BC+]: generally, confine, ἐν τῷ κατὰ φύσιν πέρατι -κέκλειται τἀγαθόν [Refs 5th c.BC+]; κατακλείειν τὸ πᾶν τῆς τέχνης εἰς. confine the whole business of art to, [Refs 3rd c.AD+] II) c.accusative of things, shut up, close, τὰς πυλίδας [Refs 5th c.BC+]; τὸ ἐργαστήριον [Refs 5th c.BC+]:—in passive, of humours in the body, [Refs 5th c.BC+] II.2) clamp down, make fast, of stones in masonry, [Refs]; also κ. [τὴν δεξιάν] [Refs 2nd c.AD+] II.3) close a speech, conclude, [Refs 3rd c.AD+]; εἰς ἀπειλὴν κ. τὸν λόγον with a threat, [Refs 1st c.BC+]; οὐ κ. διάνοιαν give no complete sense, [Refs]; conclude an argument or inference, [Refs 1st c.BC+]
Strongs
Word:
κατακλείω
Transliteration:
katakleíō
Pronounciation:
kat-ak-li'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to shut down (in a dungeon), i.e. incarcerate; shut up; from g2596 (κατά) and g2808 (κλείω)