προστάσσω,
Attic dialect προστάττω ; Doric dialect ποτιτάσσω [
Refs] also
ποιτάσσω [
Refs]:
perfect προστέταχα [
LXX]:—
passive, [
Refs]
aorist προσετάχθην (see. below), also [
Refs]
aorist προσετάγην[
LXX]
I) with
accusative person,
I.1)
place or
post at a place, χωρεῖτε οἷ προστάσσομεν (i.e. ὑμᾶς) [
Refs 5th c.BC+]: —
passive, προσταχθέντα. πύλαις [
Refs 5th c.BC+]
I.2)
attach to, πρὸς τοῖσι ἔθνεσι τοὺς πλησιοχώρους π.
attaching to certain tribes their next neighbours, [
Refs 5th c.BC+]; π. τινάς τινι
assign them
to his command, [
Refs 5th c.BC+]:—
passive, Ἰνδοὶ προσετετάχατο. Φαρναζάθρῃ [
Refs 5th c.BC+]
I.3) reversely, ἐπὶ μὲν τῇ [μοίρῃ] ἑωυτὸν π.
appointed himself to the one part as their head, [
Refs 5th c.BC+]; π. ἄρχοντά τισι
appoint as commander over them, [
Refs 5th c.BC+] —
passive [
Refs]
II) with
accusative of things,
command, prescribe, enjoin, περὶ βοηθείας ἢ ἄλλο τι προστάττοντες τῆσι πόλεσι [
Refs]; ἑκάστῳ ἔργον π, αὑτῷ πόνον π, [
Refs 5th c.BC+]
prescribe [
Refs 4th c.BC+] —
passive, τοῖσι δὲ ἵππος προσετέτακτο to others
orders had been given to supply cavalry, [
Refs 5th c.BC+]; τὰ προσταχθέντα
orders given, [
Refs 5th c.BC+]
the order having been given him, [
Refs 5th c.BC+]
II.2) with
dative person et
infinitive,
command, order one to do, [
Refs 5th c.BC+]; the
dative must be supplied in [
Refs 5th c.BC+]:—
passive,
impersonal, ἐκέλευε τοῖσι προσετέτακτο ταῦτα πρήσσειν διαταμεῖν [
Refs 5th c.BC+]
II.3) with
accusative et
infinitive, [
Refs 5th c.BC+]; both usages in successive clauses, ὅσα οἱ νόμοι π. τοὺς προσήκοντας ποιεῖν, ἡμῖν π. καὶ ἀναγκάζουσι ποιεῖν [
Refs 4th c.BC+]:—
passive,
to be ordered to do, τέσσερες. κῶμαι. τοῖσι κυσὶ προσετετάχατο σιτία παρέχειν [
Refs 5th c.BC+]; ὥσπερ προσετάχθησαν (i.e. ἐξεργάσασθαι) [
Refs 5th c.BC+]
II.4)
absolutely,
command, order, opposed to ὑπηρετέω, [
Refs 4th c.BC+]:—
passive,
receive orders,[
Refs 5th c.BC+]
III) Astrology texts,
correlative of ἀκούω see, [
Refs 2nd c.BC+]