Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to ambush
Strongs:
g1748
Greek:
ἐνεδρεύω
Tyndale
Word:
ἐνεδρεύω
Transliteration:
enedreuō
Gloss:
to ambush
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐνεδρεύω (ἐνέδρα), [in LXX chiefly for אָרַב;] to lie in wait for: with accusative of person(s), Luk.11:54, Act.23:21. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐνεδρεύω
Transliteration:
enedreuō
Gloss:
to ambush
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐνεδρ-εύω, imperfect ἐνήδρευον [Refs 5th c.BC+]: future ἐνεδρεύσω [Refs 1st c.AD+]: aorist ἐνήδρευσα [Refs 5th c.BC+] — middle, future -σομαι (in passive sense) [Refs]:—passive, aorist ἐνηδρεύθην [Refs 4th c.BC+]: perfect ἐνήδρευμαι [Refs 2nd c.AD+]: (ἐνέδρα):—lie in wait for, lay snares for, τινά [Refs 4th c.BC+]: passive, to be caught in an ambush, to be ensnared, of animals, [Refs 5th c.BC+]; of persons to whom poison has been given, [Refs 5th c.BC+]; εἰ. μὴ τῷ χρόνῳ ἐνηδρεύθημεν if we had not been deceived by time, [Refs 4th c.BC+] 2) absolutely, lay or set an ambush, ἐς τὸ Ἐνυάλιον [Refs 5th c.BC+] II) place in ambush, πεζούς [Refs 1st c.AD+]:—middle, absolutely, set an ambush, [Refs 5th c.BC+]:—passive, metaphorically, οἱ ἐνηδρευμένοι τῇ δημηγορίᾳ λόγοι [Refs 3rd c.AD+] III) hinder, obstruct, τινάς [Refs 3rd c.AD+]; διάπρασιν [Refs 5th c.AD+]:— passive, [Refs 4th c.AD+]
Strongs
Word:
ἐνεδρεύω
Transliteration:
enedreúō
Pronounciation:
en-ed-ryoo'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination; lay wait for; from g1747 (ἐνέδρα)