πρόκειμαι, used as
passive of προτίθημι,
to be set before one, ὀνείαθ᾽ ἑτοῖμα προκείμενα the meats
laid ready, [
Refs 8th c.BC+]; π. δαίς, δεῖπνον, [
Refs 5th c.BC+]; ἄρτοι προκείμενοι
shew-bread, [
LXX]
2)
lie exposed, ὁρέω παιδίον προκείμενον [
Refs 5th c.BC+]; of a tuft of wool, [
Refs 5th c.BC+]; ἄτιμος ὧδε πρόκειμαι, says Ajax of himself, [
Refs 5th c.BC+]; especially
lie dead, [
Refs 5th c.BC+]; προκείμενον νέκυν
laid out for burial, [
Refs 5th c.BC+]; opposed to ἐξενεχθείς, [
Refs 5th c.BC+] (also,
to be buried first, [
Refs 3rd c.AD+]
to be exposed to, [
Refs 1st c.BC+]
3)
to be set before competitors, as the prize of a contest, τοῖσι. προὔκειτο μέγας τρίπος [
Refs 8th c.BC+]
3.b)
metaphorically,
to be set before one,
proposed, γνῶμαι τρεῖς προεκέατο three opinions
were set forth, [
Refs 5th c.BC+]; π. τῷ συμβουλεύοντι σκοπὸς τὸ συμφέρον
is proposed as a mark, [
Refs 4th c.BC+]; ἡ προκειμένη ξυμμαγία the alliance
which naturally offers, [
Refs 5th c.BC+]; frequently of contests, πόνος τε καὶ ἀγὼν ἔσχατος ψυχῇ π. [
Refs 5th c.BC+];
to be extant, προοίμια π. [
Refs]; frequently in
participle, ὁ προκείμενος ἄεθλος the task
set, [
Refs 5th c.BC+]; τὰ προκείμενα, opposed to μέλλοντα, [
Refs 5th c.BC+]; τὸ π. ἐν τῷ λόγῳ or τὸ π,
the question under discussion, [
Refs 5th c.BC+]; τὸ π. πρῆγμα the matter
in hand, [
Refs 5th c.BC+]
when the question is concerning safety, [
Refs 5th c.BC+]
4)
to be set forth, settled, prescribed, appointed, ἔργων ὧν νόμοι πρόκεινται [
Refs 5th c.BC+]; αἱ προκείμεναι ἡμέραι the
prescribed days,[
Refs]; τὸ θανεῖν. πᾶσι πρόκειται probably in [
Refs]; of laws, νόμους ὑπερβαίνουσα τοὺς π. [
Refs 5th c.BC+]; of punishments, στέρεσθαι κρατὸς ἦν προκείμενον [
Refs 5th c.BC+]
5)
to be first stated, οὐ πρόκειται τοῦ λόγου τὸ τί ἐστιν [
Refs 4th c.BC+]
II)
lie before, lie in front of, with
genitive, Αἴγυπτος προκειμένη τῆς ἐχομένης γῆς
projecting further than, [
Refs 5th c.BC+]; ᾗ (ᾧ codices) προὔκειτο μαστῶν περονίς where
was set a brooch
before her breasts, [
Refs 5th c.BC+]:
absolutely, of a cape, island, etc, ἐν τῇ θαλάττῃ π. χωρίον [
Refs 5th c.BC+]
II.2)
bulge, project, ἡ γαστὴρ πρόκειται [
Refs 5th c.BC+]
III)
precede, γράμμα π. an
initial letter, [
Refs]; ἐν τοῖς π. in the
preceding pages, [
Refs 2nd c.AD+], frequently in Papyrus, [
Refs 1st c.AD+]; προκείμενον a
preceding word, [
Refs 2nd c.AD+]; χρόνος ὁ προκείμενος date
as above, [
Refs 2nd c.AD+]; τοῦ π. ἔτους in the
aforesaid year, [
Refs 2nd c.BC+]; ἡ π. βοτάνη
above-mentioned, [
Refs 2nd c.AD+]
represented on this monument, [
Refs 1st c.AD+]
III.2) τὸ π. αὐτοῦ μόριον
from which it is derived (ὥς from ὅς), [
Refs 2nd c.AD+]