The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
τεσσᾰράκοντα [ρᾰ], Attic dialectτεττᾰράκοντα [Refs]; Ionic dialectτεσσεράκοντα (which see); Sicilian Ionic τετράϟοντα [Refs 6th c.BC+]; Doric dialectτετρώκοντα [Refs 4th c.BC+] and see at {τεσσαρακοστός}; once Doric dialectτεταράκοντα [Refs]; Boeotian dialectπετταράκοντα (which see): οἱ, αἱ, τά, indeclinable:—forty, [Refs 8th c.BC+] II) οἱ τ. the Forty, a body of justices who went round the Attic demes to hear all causes up to ten drachmae, [Refs 5th c.BC+]; also cases of assault, [Refs 4th c.BC+]: changed from Thirty to “Forty” after the expulsion of the Thirty Tyrants, [Refs 4th c.BC+]