πρύμν-ᾰ,
accusative -ᾰν[
Refs 5th c.BC+];
Ionic dialect and
Epic dialect πρύμνη (also in [
Refs 5th c.BC+]; both forms in [
Refs 5th c.BC+] —properly _feminine_ of πρυμνός (i.e. ναῦς),
stern, poop, in [
Refs 8th c.BC+]; νηῒ ἐνὶ π. [
Refs 8th c.BC+]; but also τῆς (i.e. νηός) πρύμνη [
Refs 8th c.BC+]; π. alone, [
Refs 8th c.BC+]; also
metaphorically of a man, Ar.[same place]; χωρεῖν πρύμναν
retire, draw back, [
Refs 5th c.BC+]; ἐπείγει κατὰ πρύμναν, of a fair wind, [
Refs 5th c.BC+]; ἄγειν ἑαυτὴν ἐκ πρύμνης,
metaphorically of the soul, [
Refs 8th c.BC+]
2)
metaphorically, π. πόλεος
the Acropolis, [
Refs 4th c.BC+]; also of
the vessel of the State, [
Refs]; so ἐκ πρύμνης φρενός, probably in [
Refs]
II)
bottom, foot, π. Ὄσσας uncertain in [
Refs 5th c.BC+]