σαλ-εύω,
future σαλεύσω [
LXX]:
aorist ἐσάλευσα [
Refs 5th c.BC+]:—
passive,
future σαλευθήσομαι [
LXX+NT]:
aorist ἐσαλεύθην [
LXX+NT+5th c.BC+]
perfect σεσάλευμαι (see. below): (σάλος):—
cause to rock, make to vibrate or
oscillate, with
accusative, [τὰς ἀγκύρας] οὐδεὶς χειμὼν σαλεύει [
Refs 4th c.BC+]; σ. τρικυμίᾳ πέδον, of the sea, [
Refs 3rd c.BC+]; of an earthquake, [
LXX+1st c.AD+]
heartrending, [
Refs 2nd c.AD+]; σ. τοὺς ὄχλους
stir them
up, [
LXX+NT]:—
passive,
to be shaken to and fro, waver, totter, reel, χθὼν σεσάλευται [
Refs 5th c.BC+]; of teeth or nails,
to be loosened, [
Refs 1st c.AD+]; of persons, ἐκ Βρομίου γυῖα σαλευόμενον [
Refs 6th c.AD+]; ὑφ᾽ ἡδονῆς σαλευομένη κορώνη [
Refs 7th c.BC+]; later simply,
stir, move, κατεσχέθην νόσῳ. ὡς μὴ δύνασθαι μηδὲ σαλεύεσθαι [
Refs 3rd c.AD+]
2)
shake in measuring, so as to give good measure, μέτρον σεσαλευμένον [
NT]
II)
intransitive,
move up and down, roll, toss, especially of ships in a stormy sea or persons in them, σ. ἐν πλοίοις [
Refs 5th c.BC+]: generally,
put out to sea, [
Refs 2nd c.AD+]:
metaphorically,
toss like a ship at sea, to be tempest-tossed, be in sore distress, πόλις γὰρ. ἄγαν ἤδη σαλεύει [
Refs 5th c.BC+]; ἐν νόσοις ἢ γήρᾳ σ. [
Refs 5th c.BC+]; ἐν κινδύνῳ σ. [
Refs 1st c.BC+];
to be unstable, [
Refs 2nd c.AD+];
flicker, of the eye-balls in nystagmus, [
Refs 2nd c.AD+];
oscillate, of the λόγος ἐνδιάθετος, ἐν τούτοις [
Refs 2nd c.AD+]
II.2) of ships also, ἐπ᾽ ἀγκυρῶν
ride at anchor, [
Refs 1st c.AD+]; also ὁρῶν ἡμᾶς ἐπὶ τούτῳ μόνῳ (i.e. τῷ υἱῷ) σαλεύοντας [
Refs 1st c.AD+]; γραῦν ἐπὶ ἑνὶ γομφίῳ σ. [
Refs 2nd c.AD+]; ἐπὶ τοιούτοις παραγγέλμασιν [
Refs 2nd c.AD+]
anchor them upon, [
Refs 3rd c.AD+]
II.3)
metaphorically,
roll like a ship, roll in one's walk, of persons with the hip-joints far apart, [
Refs 5th c.BC+]