σοφός, ή, όν,
skilled in any handicraft or
art, clever, ἁρματηλάτας σ. [
Refs 5th c.BC+]; of a sculptor, [
Refs 5th c.BC+]; even of hedgers and ditchers, [
Refs]; but in this sense mostly of poets and musicians, [
Refs 5th c.BC+]; ἐν κιθάρᾳ σ. [
Refs 5th c.BC+]; τὴν τέχνην -ώτερος[
Refs 5th c.BC+]; γλώσσῃ σ. [
Refs 5th c.BC+]
2)
clever in practical matters, wise, prudent, ὁ χρήσιμ᾽ εἰδώς, οὐχ ὁ πόλλ᾽ εἰδώς, σ. [
Refs 4th c.BC+]; especially
statesmanlike, in which sense the seven Sages were so called, [
Refs 4th c.BC+]: hence,
shrewd, worldly-wise, [
Refs 6th c.BC+]; πολλὰ σ. [
Refs 4th c.BC+]; ἃ δεῖ σ. [
Refs 5th c.BC+]: even of animals, [
Refs 5th c.BC+]; σ. πειθώ [
Refs 5th c.BC+]; εὐβουλία [
Refs 4th c.BC+]. my little
trick, [
Refs 5th c.BC+]; your
clever notion, [
Refs]; τἀπ᾽ ἐμοῦ σοφά, δάκρυα my tears,
all the resources that I have, [
Refs 5th c.BC+]; εἰ δίκαια, τῶν σοφῶν κρείσσω τάδε better
than all craft, [
Refs 5th c.BC+]; σοφόν [ἐστι] with
infinitive, [
Refs 5th c.BC+]
2.b) more generally,
learned, wise, τὸ μὲν σ. [αὐτὸν] καλεῖν ἔμοιγε μέγα εἶναι δοκεῖ καὶ θεῷ μόνῳ πρέπειν [
Refs 5th c.BC+]; of sophists,[
Refs 5th c.BC+];
universally and ideally wise, ὁ σ, τουτέστιν ὁ τὴν τοῦ ἀληθοῦς ἐπιστήμην ἔχων [
Refs 3rd c.BC+] as a title, especially of lawyers or professors, [
Refs 5th c.AD+]
3)
subtle, ingenious, opposed to ἀμαθής [
Refs 5th c.BC+]; σοφόν τοι τὸ σαφές, οὐ τὸ μὴ σαφές [
Refs 5th c.BC+]; τὸ σοφὸν οὐ σοφία
wisdom overmuch is no wisdom, [
Refs]; τί οὖν ἦν τοῦτ; οὐδὲν ποικίλον οὐδὲ σοφόν nothing curious or
recondite, [
Refs 4th c.BC+]—For the senses of ς, see [
Refs 5th c.BC+]; also ἐν οἰωνοῖς, κιθάρᾳ, [
Refs 5th c.BC+]; περί τι or τινος, [
Refs 5th c.BC+]
infinitive, πῶς δῆτ᾽ ἔγωγ᾽ ἂν. Διὸς γενοίμην εὖ φρονεῖν σοφώτερο; [
Refs 5th c.BC+]
II) of things,
cleverly devised, wise, νόμος [
Refs 5th c.BC+]; νοήματα, ἔπεα, [
Refs 5th c.BC+]; πάντα προσφέρων σοφά all
wise sayings, [
Refs 5th c.BC+]; οὐδὲν σοφὸν εἶναι shows no great wisdom, [
Refs 4th c.BC+]
III)
adverb σοφῶς
cleverly, wisely, etc, first in [
Refs 5th c.BC+]:
comparative -ώτερον[
Refs 5th c.BC+]:
superlative -ώτατα[
Refs 5th c.BC+] —σοφῶς, as an exclamation of applause, [
Refs 1st c.AD+] (Not in
Epic dialect, except in Margites [prev. cited] and as ancient [
Refs 8th c.BC+]; but see at {σοφία},{σοφίζομαι}.)