εὐλάβ-εια [λᾰ], ἡ,
Ionic dialect -ιη[
Refs 6th c.BC+]:—
discretion, caution, [
Refs 6th c.BC+]; εὐλάβειαν ἔχειν μή, ={εὐλαβεῖσθαι μή}, [
Refs 5th c.BC+]; so εὐ. αὕτη. τὸ μὴ νέους. γεύεσθαι
caution to preuent their tasting, [
Refs]; εὐλαβείας οὐ μικρᾶς δεῖται, εὐ. ἐστὶ πολλῆς, [
Refs 4th c.BC+]; εὐ. ποιητέον περί τινας[
Refs 1st c.BC+]; ἐπ᾽ εὐλαβεία. προείρηται by way of
caution, [
Refs 5th c.BC+]; ἐπ᾽ εὐ. in [
Refs 4th c.BC+]
2) with
genitive,
caution or
discretion in a thing, πολλὴ εὐ. τούτων ποιητέα [
Refs 5th c.BC+]; εὐλάβειαι πληγῶν
auoidance of, [
Refs 5th c.BC+]; ἡ τῶν περιεχόντων εὐ.
careful employment of, [
Refs 1st c.BC+]
3)
reverence, piety, πρὸς or περὶ τὸ θεῖον, [
Refs 1st c.BC+]:
absolutely,
godly fear, [
NT];
religious scruple, οὐδεμίαν εὐ. προορωμένων [
Refs 2nd c.BC+]
3.b) astitle, ἡ σὴ εὐ. your
reverence, [
Refs 6th c.AD+]
4) in bad sense,
over-caution, timidity, [
Refs 1st c.AD+]