The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
ἀπ-έναντι adv. with genitive (Hellenistic, common in LXX); 1) over against (MM, see word): Mat.27:61, Mrk.12:41, WH, mg. 2) before, in the presence of: Mat.27:24 (WH, mg.), Act.3:16, Rom.3:18. 3) against: Act.17:7. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀπέναντι
Transliteration:
apenanti
Gloss:
opposite
Morphhology:
Greek Preposition
Definition:
ἀπέναντι, adverb, (ἔναντι) opposite, with genitive, [NT+2nd c.BC+]; before, in the presence of, ἀ. ὑμῶν[NT]; against, with genitive, [LXX+NT] 2) absolutely, εἰς τὸν ἀ. βουνόν[Refs] 3) ={κατὰ ἀνατολὰς νότου}, [Refs 5th c.AD+]
Strongs
Word:
ἀπέναντι
Transliteration:
apénanti
Pronounciation:
ap-en'-an-tee
Language:
Greek
Morphhology:
Preposition
Definition:
from in front, i.e. opposite, before or against; before, contrary, over against, in the presence of; from g575 (ἀπό) and g1725 (ἔναντι)