ὑπερβαίνω,
future -βήσομαι[
Refs 1st c.AD+]
aorist 2 ὑπερέβην,
Epic dialect 3rd.pers. plural ὑπέρβᾰσαν [
Refs 8th c.BC+]:—
step over, mount, scale, with
accusative, τεῖχος [
Refs 8th c.BC+]; ὑ. τοὺς οὔρους
cross the boundaries, [
Refs 5th c.BC+]; τὰ ὄρεα, Αἷμον, [
Refs 5th c.BC+]; δόμους
step over the threshold of the house, [
Refs 5th c.BC+]; ὑ. τὴν οἰκίαν τινός, of burglars, [
Refs 3rd c.BC+] (the usage with
genitive is more than uncertain; in [
Refs 5th c.BC+]; in [
Refs 5th c.BC+]; in [
Refs 5th c.BC+]; of rivers,
overflow, ἐς τὴν χώρην, ἐς τὰς ἀρούρας, [
Refs 5th c.BC+]
2)
overstep, transgress, μέτρα [
Refs 5th c.BC+]; τἀληθές
exceed the truth, [
Refs 1st c.BC+]:
absolutely,
transgress, trespass, sin, ὅτε κέν τις ὑπερβήῃ (
Epic dialect aorist subjunctive) καὶ ἁμάρτῃ [
NT+8th c.BC+]
3)
pass or
go beyond, τοὺς προσεχέας [
Refs 5th c.BC+];
leave out, omit, [
Refs 5th c.BC+];
pass over, i. e. leave unmolested, the next heir, [
Refs 4th c.BC+]; ὑ. τῆς οὐσίας
omit part of it, [
Refs 4th c.BC+]
4)
jump across an intervening space, [
Refs 1st c.BC+]
5) of Time,
pass by, elapse, ὑπερβάντων τῶν τῆς συμπαθείας χρόνων [
Refs 2nd c.AD+]
II)
go beyond, ὑπερβὰς ἑβδομήκοντα [ἔτη]
after passing the age of seventy, [
Refs 5th c.BC+]; ὑ. τοῦτο
go beyond this, in their demands, [
Refs 2nd c.BC+];
transcend, τὸν νοῦν [
Refs 3rd c.AD+]:
absolutely,
dies ὑπερβαίνοντες
supernumerary days in the calendar, [
Refs 4th c.AD+]
II.2)
surpass, outdo, πάσῃ παρὰ πάντας ἀνθρώπους ὑ. ἀρετῇ [
Refs 6th c.BC+]
III)
stand over. shield, protect, with
dative, [
Refs 2nd c.AD+]
IV) in
perfect,
to be higher than, δύο [ἐσχάρας] ὑπερβεβηκυίας τὴν ἐν τῷ μεταφρένῳ ἐσχάραν [
Refs 7th c.AD+]
B) Causal in
aorist 1,
put over, ὑπερβησάτω ἐπὶ τὰς δεξιὰς πλευρὰς τὴν κνήμην, as a direction to one mounting a horse, [
Refs 5th c.BC+]