καθίζω,
Ionic dialect κατ-,
imperfect κάθιζον [
Refs 8th c.BC+]:
future καθέσω [
Refs 5th c.BC+]; καθίσω (
intransitive) [
Refs 2nd c.AD+];
Ionic dialect κατίσω (
transitive) [
Refs 5th c.BC+];
Attic dialect also καθιῶ [
Refs 5th c.BC+];
Doric dialect καθιξῶ [
Refs 2nd c.BC+]:
aorist 1 καθεῖσα [
Refs 8th c.BC+]
subjunctive καθέσω [
Refs 5th c.BC+];
infinitive καθέσαι [
Refs 5th c.BC+];
poetry κάθεσσα [
Refs 5th c.BC+] codices; this
aorist καθεῖσα has Ms. authority in [
Refs 8th c.BC+]; also
Epic dialect participle καθίσσας [
Refs 8th c.BC+];
Doric dialect καθίξας [
Refs 3rd c.BC+]
subjunctive καθίξῃ[
Refs]; late
participle καθιζήσας,
subjunctive -ζήσῃ, [
Refs 2nd c.AD+]:
perfect κεκάθῐκα [
NT+1st c.BC+]:—
middle,
imperfect ἐκαθιζόμην [
Refs 8th c.BC+]:
future καθιζήσομαι [
NT+5th c.BC+]
-ιοῦμαι [
LXX]:
aorist 1 καθεσσάμην [
Refs 6th c.BC+];
Epic dialect ἐκαθισσάμην [
Refs 3rd c.BC+]:—
passive,
aorist 1 participle καθιζηθείς [
Refs 2nd c.AD+]
I) causal,
make to sit down, seat, ἄλλους μὲν κάθισον Τρῶας [
Refs 8th c.BC+].; καθιεῖν τινα εἰς τὸν θρόνον, i.e. to make him king, [
Refs 5th c.BC+]
I.2)
set, place, τὸν μὲν. καθεῖσεν ἐπ᾽ ἠϊόεντι Σκαμάνδρῳ [
Refs 8th c.BC+]; κ. στρατόν
encamp it, [
Refs 5th c.BC+]
I.2.b)
post watchers, guards, etc, σκοπὸς ὅν ῥα καθεῖσεν Αἴγισθος [
Refs 8th c.BC+]; κατίσαι φυλάκους
set guards, [
Refs 5th c.BC+]: rarely of things, τι ἐπὶ τηγάνοις [
Refs 5th c.BC+]
I.3)
set up, ἀνδριάντα κάθεσσαν [
Refs 5th c.BC+] codices:—
middle, καθέσσασθαι [
Refs 6th c.BC+]
I.4)
cause an assembly, court, etc,
to take their seats, convene, ἀγορὰς ἠμὲν λύει ἠδὲ καθίζει [
Refs 8th c.BC+]; ὅταν καθέσωσιν ἀγῶνα [
Refs 5th c.BC+]; but κ. τινὶ δικαστήν
appoint a judge to try a person, [
Refs 5th c.BC+];
constitute, establish, δικαστήρια [
Refs 5th c.BC+]
I.5)
put into a certain condition, especially in the phrase κλαίοντά τινα κ
set him aweeping, κλάοντα καθέσω ς᾽ [
Refs 5th c.BC+].
to make him weep: for [
Refs 3rd c.BC+]
I.6)
marry, γυναῖκας ἀλλοτρίας [
LXX]
II)
intransitive,
take one's seat, sit,
absolutely, [
Refs 8th c.BC+]; μετ᾽ ἀθανάτοισι, ἐν θρόνοισι καθίζειν,[
Refs 8th c.BC+]; ἐν [θώκοισι] [
Refs 5th c.BC+]; ἐπὶ τοῖς ἐργαστηρίοις or τῶν -ίων, [
Refs 5th c.BC+], of rowers, [
Refs 5th c.BC+]; of suppliants, κ. ἐπὶ τὸν βωμόν [
Refs 5th c.BC+]; βωμόν, ὀμφαλόν, ἱερά, [
Refs]
II.2)
sit, recline at meals, [
Refs 5th c.BC+]
II.3)
sit as judge, [
Refs 5th c.BC+];
hold a session, of the πρόεδροι, [
Refs 4th c.BC+]
II.4)
reside, μετά τινος [
LXX]; ἐν πόλει[
LXX]
II.5)
settle, sink down, ἐπὶ τὰ ἰσχία καθίσαι τὼ ἵππω [
Refs 5th c.BC+]
II.6) of ships,
run aground, be stranded, [
Refs 2nd c.BC+]
III)
middle in
intransitive sense, [
Refs 8th c.BC+]; ἐὰν δὲ καθίζεσθαι κελεύσῃ if he order them
to take their seats (among the spectators in the theatre), [
Refs 4th c.BC+]; καθίζεσθαι ἢ κατακλινῆναι [
Refs 5th c.BC+]
III.2) of birds,
settle, alight, [
Refs 4th c.BC+]
III.3)
leave goods purchased in a market, [
Refs 3rd c.BC+].--
Attic dialect in this
signification accusative to [
Refs 5th c.AD+]