The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
ἀπόλαυσις, -εως, ἡ (ἀπολαύω, to take of, enjoy a thing) [in LXX: 3Ma.7:16 *;] enjoyment: 1Ti.6:17, Heb.11:26 (for late exx, see MM, see word). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀπόλαυσις
Transliteration:
apolausis
Gloss:
enjoyment
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
ἀπό-λαυσις, εως, ἡ, act of enjoying, fruition, [Refs 5th c.BC+]; ἀ. ἀνεύφραντος[Refs 2nd c.AD+] II) result of enjoying, pleasure, αἱ ἀ. αἱ σωματικαί[Refs 4th c.BC+]; ὁ κατ᾽ ἀπόλαυσιν βίος a life of pleasure, [Refs] II.2) with genitive, aduantage got from a thing, σίτων καὶ ποτῶν[Refs 5th c.BC+]; ἀπόλαυσιν εἰκοῦς (accusativeabsolutely) as a reward for your resemblance, [Refs 5th c.BC+]; ἀ. ἀδικημάτων advantage, fruit of them, [Refs 2nd c.AD+]
Strongs
Word:
ἀπόλαυσις
Transliteration:
apólausis
Pronounciation:
ap-ol'-ow-sis
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
full enjoyment; enjoy(-ment); from a comparative of g575 (ἀπό) and (to enjoy)