Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to mean
Strongs:
g3177
Greek:
μεθερμηνεύω
Tyndale
Word:
μεθερμηνεύω
Transliteration:
methermēneuō
Gloss:
to mean
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
μεθερμηνεύω [in LXX: Sirach prologue 23 *;] to translate, interpret: Mat.1:23, Mrk.5:41 15:22, 34, Jhn.1:38, 42, Act.4:36 13:8 (cf. ἑρμηνεύω). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
μεθερμηνεύω
Transliteration:
methermēneuō
Gloss:
to mean
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
μεθερμην-εύω, translate, [LXX+1st c.BC+]:—frequently in passive, [NT+2nd c.BC+]
Strongs
Word:
μεθερμηνεύω
Transliteration:
methermēneúō
Pronounciation:
meth-er-mane-yoo'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to explain over, i.e. translate; (by) interpret(-ation); from g3326 (μετά) and g2059 (ἑρμηνεύω)