The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
σανδάλιον, -ου, τό (dimin. of σάνδαλον, prob. Persian), [in LXX: Jos.9:5, Isa.20:2 (נָעַל, elsewhere rendered ὑπόδημα, which see), Jdth.10:4 16:9 *;] a sandal: Mrk.6:9, Act.12:8. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
σανδάλιον
Transliteration:
sandalion
Gloss:
sandal
Morphhology:
Greek Noun Neuter
Definition:
σανδάλ-ιον [ᾰ], τό, diminutive of σάνδαλον, mostly in plural, sandals, [LXX+5th c.BC+] 2) horseshoe, σ. ὀνικά [Refs 2nd c.AD+] II) a surgical bandage, [Refs 1st c.AD+], as variant for σανδάλιος, ὁ, which is found also in Heraclas cited in [same work][Refs] III) see at {σάνδαλον} [Refs]
Strongs
Word:
σανδάλιον
Transliteration:
sandálion
Pronounciation:
san-dal'-ee-on
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Neuter
Definition:
of uncertain origin); a slipper or sole-pad; sandal; neuter of a derivative of (a "sandal"