δύω, see at {δύο}.
δύω (see. below), δῡνω:
A) causal Tenses,
cause to sink, sink, plunge in;
present only in [
Refs 4th c.BC+]
aorist 1 ἔδῡσα (ἐξ-) [
Refs 8th c.BC+]; compare the compounds ἀπο, ἐκ, ἐν, κατα-δύω.
B) non-causal,
get or
go into, with
accusative:
present δύω (see. [
Refs]; more frequently δύνω [
Refs 8th c.BC+];
Epic dialect imperfect δῦνον [
Refs 8th c.BC+]:
aorist ἔδῡνα [
Refs],
participle δύνας [
NT+2nd c.BC+]: more frequently
middle δύομαι [
Refs 8th c.BC+], etc. (also in
Attic dialect Inscrr, as [
Refs]:
imperfect ἐδυόμην [
Refs 5th c.BC+];
Epic dialect δύοντο [
Refs 8th c.BC+]
future δύσομαι [ῡ[
Refs 5th c.BC+]:
aorist ἐδῡσάμην [
Refs 3rd c.BC+];
Epic dialect 3rd.pers. plural δύσαντο [
Refs 8th c.BC+],
participle δυσόμενος (in
present sense) [
Refs 8th c.BC+]: more frequently
aorist ἔδυν (as if from *δῦμι) [
Refs 8th c.BC+];
1st pers. plural ἔδῡμεν [
Refs 8th c.BC+]; ἔδῡσαν,
Epic dialect ἔδυν [
Refs 8th c.BC+];
Ionic dialect 3rd.pers. singular δύσκεν [
Refs]
subjunctive δύω [ῡ] [
Refs 8th c.BC+];
Epic dialect optative δύη [ῡ] (for δυίη) [
Refs 8th c.BC+];
infinitive δῦναι [
Refs 8th c.BC+];
participle δύς, δῦσα, [
Refs 5th c.BC+]:
perfect δέδῡκα [
Refs 8th c.BC+];
Doric dialect infinitive δεδυκεῖν [ῡ] [
Refs 3rd c.BC+] —
passive,
future and
aorist δῠθήσομαι, ἐδύθην [ῠ], and a
perfect δέδῠμαι only in compounds, see at {ἀπο-}, ἐκ, ἐν-δύω. [ῠ in δύω in
present and
imperfect active and
middle, [
Refs 8th c.BC+] has δῡομαι, δῡετο [
Refs]
participle δῡόμενος[
Refs 3rd c.BC+]
B.I) of Places or Countries,
enter, make one's way into, in [
Refs 8th c.BC+]; ἔδυ νέφεα
plunged into the clouds, of a star, [
Refs 8th c.BC+]; δῦτε θαλάσσης εὐρέα κόλπον
plunge into the lap of Ocean, [
Refs]; γαῖαν ἐδύτην
went beneath the earth, i.e. died, [
Refs], etc; πόλεμον δύμεναι
plunge into,[
Refs]; δύσεο δὲ μνηστῆρας
go in to them, [
Refs 8th c.BC+]; rarely in Trag, αἰθέρα δ. [
Refs 5th c.BC+]
B.I.2) in
Epic dialect less frequently with Preps, ἔδυν δόμον Ἄϊδος εἴσω [
Refs 8th c.BC+]; κατὰ σταθμοὺς δύεται
slinks into the fold,[
Refs 8th c.BC+]; πάϊς ὣς ὑπὸ μητέρα δύσκεν εἰς Αἴαντα
he got himself unto Ajax, i.e.
got behind his shield, [
Refs 8th c.BC+]; βέλος δ᾽ εἰς ἐγκέφαλον δῦ[
Refs 1st c.AD+]; in Prose and Trag. mostly with a
preposition (but δυόμενοι
absolutely,
diving, [
Refs 5th c.BC+]
B.I.3)
absolutely, εἴσω ἔδυ ξίφος the sword
entered his body, [
Refs 8th c.BC+]; δύνει ἀλοιφή
sinks in (where however βοείην may be supplied), [
Refs]:—
middle, δύου πάλιν [
Refs 5th c.BC+]
B.I.4) of Sun and Stars,
sink into [the sea],
set, ἠέλιος μὲν ἔδυ [
Refs 8th c.BC+]; so Βοώτης ὀψὲ δύων late-
setting Boötes, [
Refs 8th c.BC+]; δυσόμενος Υπερίων (to mark the West) [
Refs 8th c.BC+]; ἐδύετο εἰς τόπον [ὁ ἥλιος] [
Refs 5th c.BC+]; πρὸς δύνοντος ἡλίου towards the West, [
Refs 4th c.BC+]; δεδυκὸς ζῆν live
in retirement, [
Refs 5th c.BC+]
B.II) of clothes and armour,
get into, Ἀρήϊα τεύχεα δ. [
Refs 8th c.BC+]; κυνέην δ.
put on one's helmet,[
Refs] if thou
wilt not
put on strength,[
Refs 4th c.BC+]
B.II.2)
transitive,
put on, ἀμφ᾽ ὤμοισιν ἐδύσετο τεύχεα [
Refs 8th c.BC+]
B.II.3) rarely
absolutely with a
preposition, ὅπλοισιν ἔνι δεινοῖσιν ἐδύτην [
Refs 8th c.BC+]
B.III) of sufferings, passions, and the like,
enter, come over or
upon, κάματος. γυῖα δέδυκεν [
Refs 8th c.BC+]; κρατερὴ δέ ἑ λύσσα δέδυκε madness
is come over him, [
Refs]; δῦ μιν Ἄρης Ares, i.e. the spirit of war,
filled him,[
Refs]