Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
rudder
Strongs:
g4079
Greek:
πηδάλιον
Tyndale
Word:
πηδάλιον
Transliteration:
pēdalion
Gloss:
rudder
Morphhology:
Greek Noun Neuter
Definition:
πηδάλιον, -συ, τό (πηδός, the blade of an oar), a rudder: Jas.3:4; pl, Act.27:40. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
πηδάλιον
Transliteration:
pēdalion
Gloss:
rudder
Morphhology:
Greek Noun Neuter
Definition:
πηδάλι-ον [ᾰ], τό, (πηδόν) steering-paddle, rudder, [Refs 8th c.BC+]; π. δὲ ἓν ποιεῦνται (i.e. Αἰγύπτιοι) καὶ τοῦτο διὰ τῆς τρόπιος διαβύνεται [Refs 5th c.BC+]; Greek ships had a pair, hence in plural, of a single ship, [Refs 5th c.BC+]; πηδάλια ζεύγλαισι (cross-bars) παρακαθίετο [Refs 5th c.BC+]; ἀνέντες τὰς ζευκτηρίας τῶν π. [NT]; πηδάλια εἶχε τέτταρα τριακονταπήχη, of the τεσσαρακοντήρης of Ptolemy IV, [Refs 3rd c.BC+] to retire from a seafaring life, [Refs 5th c.BC+] 2) metaphorically, ἱππικὰ π, of reins, [Refs 5th c.BC+] II) in plural, of the oars by which the nautilus is said to steer himself, [Refs 4th c.BC+]; of the long hind legs of the locust and grasshopper, [Refs] III) ={πολύγονον ἄρρεν}, Ps.-[Refs 1st c.AD+]
Strongs
Word:
πηδάλιον
Transliteration:
pēdálion
Pronounciation:
pay-dal'-ee-on
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Neuter
Definition:
from the same as g3976 (πέδη)); a "pedal", i.e. helm; rudder; neuter of a (presumed) derivative of (the blade of an oar