βῐόω, βιοῖ [
Refs 5th c.BC+];
participle βιοῦντες [
Refs 4th c.BC+];
subjunctive βιῶσι [
Refs 5th c.BC+]:
imperfect ἐβίουν [
Refs 5th c.BC+]:
future βιώσομαι [
Refs 5th c.BC+]:
aorist 1 ἐβίωσα [
Refs 5th c.BC+]; but in earlier writers
aorist 2 is more used, ὀβίων [
Refs 5th c.BC+];
3rd.pers. singular imperative βιώτω [
Refs 8th c.BC+];
subjunctive βιῶ [
Refs 5th c.BC+], variant for{βιοίη} in [
Refs];
infinitive βιῶναι [
Refs 8th c.BC+];
participle βιούς [
Refs 5th c.BC+]:
perfect βεβίωκα [
Refs 5th c.BC+]:—
middle, βιόομαι [
Refs 5th c.BC+]: for
aorist middle see at {βιώσκομαι}:—
passive,
future βιωθήσομαι [
Refs 2nd c.AD+]
perfect βεβίωμαι (see. below).—In early writers
present and
imperfect are mostly supplied by ζάω: [
Refs 8th c.BC+] has only
aorist 2:—
live, pass one's life (opposed to ζάω,
live, exist), βέλτερον ἢ ἀπολέσθαι ἕνα χρόνον ἠὲ βιῶναι [
Refs 8th c.BC+]; β. παρανόμως, μετρίως, ἐνδόξως, [
Refs 5th c.BC+]. from the very
actions of his own
life, [
Refs 4th c.BC+] —
passive, τὰ σοὶ κἀμοὶ βεβιωμένα
the actions of our
life, [
Refs 5th c.BC+]; τὰ πεπραγμένα καὶ βεβ. [
Refs 4th c.BC+]; ὅ γε βεβιωμένος [βίος] [
Refs];
impersonal, βεβίωταί [μοι] I
have lived, Latin
vixi, [
Refs 1st c.BC+]: —
middle in
active sense, [
Refs 5th c.BC+]
2)
survive, ἐβίω καυθείς [
Refs 5th c.BC+] Oracle texts cited in [
Refs 2nd c.AD+]