The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
τρῆμα, ατος, τό, (τετραίνω) perforation, aperture, orifice, [Refs 5th c.BC+]; τ. τυφλόν the foramen caecum in the skull, [Refs 2nd c.AD+]; τῆς ἀρτηρίας, [τοῦ αἰδοίου], [Refs 4th c.BC+]; the hole in the beam of a balance, [Refs] 2) ={τρύπημα}, obscene meaning, [Refs 5th c.BC+] II) of the holes or pips of dice, [Refs 5th c.BC+]