φρουρ-έω, poetical
imperfect φρούρουν [
Refs 5th c.BC+]:
future -ήσω[
Refs 4th c.BC+]:
aorist ἐφρούρησα [
Refs 5th c.BC+] —
middle,
future -ήσομαι in
passive sense, [
Refs 5th c.BC+] —
passive,
aorist ἐφρουρήθην[
Refs]:
perfect πεφρούρημαι [
Refs 5th c.BC+]: (φρουρός):—
keep watch or
guard, ἐν Ἐλεφαντίνῃ [
Refs 5th c.BC+], etc; of ships, φ. περὶ Ναύπακτον or ἐν Ναυπάκτῳ, [
Refs 5th c.BC+]; φ. ἐπί τινι
to keep watch over, [
Refs 5th c.BC+]; οἱ φρουροῦντες the
guardians, [
Refs 5th c.BC+]; proverbial, ἐν παντὶ. σκορπίος φ. λίθῳ [
Refs 5th c.BC+]; generally, 'keep a sharp look-out', [
Refs]
II)
transitive,
watch, guard, τὴν χώρην [
Refs 5th c.BC+]; τὴν Ποτείδαιαν φ.
garrison it, [
Refs 5th c.BC+]; φυλακαῖσι φ. σῶμ᾽ Ὀδυσσέως
set a watch over. [
Refs 5th c.BC+]
keep watch over it, of Prometheus, [
Refs 4th c.BC+]; στόμα εὔφημον φρουρεῖν ἀγαθόν
keep silence, [
NT+5th c.BC+]:—
passive,
to be watched or
guarded, [
Refs 5th c.BC+]: of the watch kept by besiegers, κύκλῳ φρουρούμενος ὑπὸ πάντων πολεμίων [
Refs 5th c.BC+]
II.b)
hold in subjection, opposed to παραφυλάττειν, [
Refs 2nd c.BC+]
II.c) Astrology texts,
occupy, in
passive, [
Refs 2nd c.AD+]
II.d)
bind, ἁλύσεσι πεφρουρημένος [
Refs]
II.2)
watch for, observe, φρουρῶν τόδ᾽ ἦμαρ [
Refs 5th c.BC+]; φ. χρέος
to be observant of one's duty, [
Refs]
III)
middle,
to be on one's guard against, beware of, with
accusative, φρουρούμενος βέλεμνα [
Refs 5th c.BC+]:—
active also in the same sense, ἐφρούρει μηδὲν ἐξαμαρτάνειν [
Refs]; φ. ὅπως or ὅπως ἂν, with
subjunctive, [
Refs 5th c.BC+]; φ. μή, with
subjunctive, [
Refs]