Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to prepare
Strongs:
g3903
Greek:
παρασκευάζω
Tyndale
Word:
παρασκευάζω
Transliteration:
paraskeuazō
Gloss:
to prepare
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
παρα-σκευάζω [in LXX: Jer.50:42 (עָרַךְ), etc;] to prepare, make ready: absol. (sc. τ. δεῖπνον, etc; of. Hdt, ix, 82, 2Ma.2:27), Act.10:10; mid, to prepare, make preparations: 1Co.14:8 (cf. Je, l.with); pass, 2Co.9:2-3. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
παρασκευάζω
Transliteration:
paraskeuazō
Gloss:
to prepare
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
παρασκευάζω, future -άσω[Refs 5th c.BC+] (but 3rd.pers. singular -σκευᾷ[Refs 4th c.BC+], 2nd pers. plural -σκευᾶτε[Refs 4th c.BC+]: Ionic dialect 3rd.pers. plural pluperfect passive παρεσκευάδατο [Refs 5th c.BC+]: later sometimes παρασκεάζω, as παρεσκεασμένων [Refs 3rd c.BC+]:—
Strongs
Word:
παρασκευάζω
Transliteration:
paraskeuázō
Pronounciation:
par-ask-yoo-ad'-zo
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to furnish aside, i.e. get ready; prepare self, be (make) ready; from g3844 (παρά) and a derivative of g4632 (σκεῦος)