The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
προ-πορεύω [in LXX chiefly for הָלַךְ, also for עָבַר, etc;] to make to go before. Pass. and mid, to go before: Luk.1:76, Act.7:40 " (LXX), (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
προπορεύω
Transliteration:
proporeuō
Gloss:
to go before
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
προπορ-εύω, cause to go before, [Refs 2nd c.AD+]:—passive, with aoristmiddle, go before, [NT+4th c.BC+]; οἱ προπορευόμενοι the van, [Refs]; ἡ προπορευομένη, ={πρόπολος}, [Refs 2nd c.AD+]; of a river, flow onward, [LXX] 2) come forward, [Refs 2nd c.BC+] 3) to be promoted, advance, πρὸς τὴν στρατηγίαν [Refs]
Strongs
Word:
προπορεύομαι
Transliteration:
proporeúomai
Pronounciation:
prop-or-yoo'-om-ahee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to precede (as guide or herald); go before; from g4253 (πρό) and g4198 (πορεύομαι)