ὅτε, also [
Refs 5th c.AD+] H,
Doric dialect ὅκα,
Aeolic dialect ὄτα (which see), Relat.
adverb, formed from the Relat. stem ὁ- and τε (see. τε B), answering to
demonstrative τότε and
interrogative πότ; properly of Time, but sometimes passing into a causal sense (compare ὁπότε).
A) of Time,
when, at the time when,
A.I) Constr:
A.I.1) with
indicative to denote single events or actions in past time, with
imperfect or
aorist,
when, [
Refs 8th c.BC+]
pluperfect, [
Refs 5th c.BC+]; whither are gone the boasts, [
which we made] when we said? [
Refs 8th c.BC+]; rememberest thou not [
the time] when? [
Refs 8th c.BC+]; ἄκουσα εὐχομένης ὅτ᾽ ἔφησθα. [
Refs 8th c.BC+]
A.I.1.b) with
present, of a thing always happening or now going on,[
Refs 8th c.BC+]
A.I.1.c) rarely with
future, of a definite future, [
Refs 8th c.BC+]
A.I.2) with
optative, to denote repeated events or actions in past time, ἔνθα πάρος κοιμᾶθ᾽, ὅ. μιν γλυκὺς ὕπνος ἱκάνοι
whenever, as often as, [
Refs 8th c.BC+]
A.I.2.b) sometimes of future events which are represented as uncertain, in clauses dependent on a Verb in the
optative or
subjunctive, οὐκ ἄν τοι χραίσμῃ κίθαρις, ὅτ᾽ ἐν κονίῃσι μιγείης [
Refs 4th c.BC+]
A.I.2.c) ὅ. μή, in early authors always with
optative, for εἰ μή,
unless, except, save when, [
Refs 8th c.BC+]
subjunctive, [
Refs]
A.I.3) with
subjunctive, only in
Epic dialect and Lyric poetry, [
Refs 8th c.BC+]
A.II) Special usages:
A.II.1) in [
Refs 8th c.BC+]
as when, mostly with
subjunctive, [
Refs 8th c.BC+]: the Verb must frequently be supplied from the context, as in [
Refs]
A.II.2) in the
Epic dialect phrase πρίν γ᾽ ὅτε δή, ἤ is omitted before ὅτε, [
Refs 8th c.BC+]
A.III) ὅτε with other Particles,
A.III.1) ὅτ᾽ ἄν, ὅτε κεν, see at {ὅταν}.
A.III.2) ὅτε δή and ὅτε δή ῥα, stronger than ὅτε, frequently in [
Refs 8th c.BC+]; see infr. IV. I; so ὅτ᾽ ἄρ᾽ [
Refs 8th c.BC+]
A.III.3) ὅτε τε (where τε is otiose, see τε [
Refs 5th c.BC+]
A.III.4) ὅτε περ
even when, [
Refs 8th c.BC+]
A.IV) the proper
correlative adverb is τότε, as ὅ. δὴ, τότε δὴ[
Refs]; ὅ. δὴ, καὶ τότε δὴ[
Refs]; also νῦν, ὅ. [
Refs 5th c.BC+]; μεθύστερον, ὅ. [
Refs]; ἤματι τῷ, ὅ. [
Refs 8th c.BC+]; so in
Attic dialect, ἦν ποτε χρόνος, ὅ. [
Refs 5th c.BC+]
A.IV.2) elliptical in the phrase ἔστιν ὅ. or ἔσθ᾽ ὅ,
there are times when, sometimes, now and then, ἔστι ὅ. [
Refs]; ἔστιν ὅ. [
Refs 5th c.BC+]; ἔσθ᾽ ὅ. [
Refs 5th c.BC+]
B) ὅτε sometimes has a causal sense,
when, seeing that, mostly with
present indicative, [
Refs 8th c.BC+]; and in Trag. and
Attic dialect Prose, as [
Refs 5th c.BC+]: with
perfect used as
present, [
Refs 5th c.BC+]
B.2) sometimes where ὥστε would be more usual, οὕτω. πόρρω κλέος ἥκει, ὅ. καὶ βασιλεὺς ἠρώτησεν [
Refs]
C)
ὁτέ Indef.
adverb,
sometimes, now and then, used like{ποτέ} at the beginning of each of two corresponding clauses,
now, now, sometimes, sometimes. (not in early Prose, ὁτὲ μὲν, ὁτὲ δὲ. [
Refs 8th c.BC+]; ὁτὲ μὲν, ὁτὲ δ᾽ αὖτε. [
Refs 3rd c.BC+]; ὁτὲ μέν τε, ὅτ᾽ αὖ. [
Refs]; ὁτὲ μὲν, ποτὲ δὲ. [
Refs 2nd c.BC+]; ὁτὲ μὲν, ὁτὲ δὲ, καὶ ἄλλοτε. [
Refs 3rd c.AD+]; ὁτὲ μὲν, πάλιν δὲ. [
Refs 4th c.BC+]; ἐνίοτε μὲν, ὁτὲ δὲ. [
Refs]; ὁτὲ μὲν, ἢ. [
Refs 8th c.BC+]; also ὁτὲ δέ in the second clause, without any correlative in the first,[
Refs 5th c.BC+]; ὁτὲ δέ alone, at the beginning of a clause, [
Refs 5th c.BC+]