Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
shame
Strongs:
g152
Greek:
αἰσχύνη
Tyndale
Word:
αἰσχύνη
Transliteration:
aischunē
Gloss:
shame
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
αἰσχύνη, -ης, ἡ (αἶσχος, shame, disgrace), [in LXX chiefly for בּשֶׁת;] shame (MM, VGT, see word): subjectively, Luk.14:19, 2Co.4:2; objectively, Php.3:19, Heb.12:2; as something to be ashamed of, Rev.3:18; pl. (Bl, §32, 6), shameful deeds, Ju 13. SYN.: αἰδώς, which see (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
αἰσχύνη
Transliteration:
aischunē
Gloss:
shame
Morphhology:
Greek Noun Female
Definition:
αἰσχύν-η [ῡ], ἡ, shame, dishonour, ἐς αἰσχύνην φέρει[Refs 5th c.BC+]; αἰσχύνην φέρει, ἔχει, [Refs 5th c.BC+]; αἰ. περιίσταταί με, συμβαίνει μοι, [Refs 5th c.BC+] 2) αἰ. γυναικῶν dishonouring of women, [Refs 5th c.BC+]; γράφεσθαί τινα γένους αἰσχύνης for dishonour done to his race, [Refs 5th c.BC+] 3) concrete, of a person, αἰ. φίλοις, πάτρᾳ, [Refs 6th c.BC+]; of a decree, [Refs] II) shame for an ill deed, personified in [Refs 4th c.BC+] II.2) like{αἰδώς}, sense of shame, honour, πᾶσαν αἰ. ἀφείς[Refs 5th c.BC+]; δι᾽ αἰσχύνης ἔχειν τι to be ashamed of, [Refs]; αἰσχύνην ἔχειν τινός for a thing, [Refs 5th c.BC+]; joined with δέος, [Refs 5th c.BC+]; with ἔλεος and αἰδώς, [Refs 5th c.BC+]; ἐν αἰσχύναις ἔχω I hold it a shameful thing, [Refs 5th c.BC+] III) later ={αἰδοῖον}, [Refs 5th c.BC+]; compare τὴν τοῦ σώματος αἰ. Alcid.ap [Refs 4th c.BC+]
Strongs
Word:
αἰσχύνη
Transliteration:
aischýnē
Pronounciation:
ahee-skhoo'-nay
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
shame or disgrace (abstractly or concretely); dishonesty, shame; from g153 (αἰσχύνομαι)