Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
cubit/hour
Strongs:
g4083
Greek:
πῆχυς
Tyndale
Word:
πῆχυς
Transliteration:
pēchus
Gloss:
cubit/hour
Morphhology:
Greek Noun Male
Definition:
πῆχυς, -εως genitive pl, -ῶν (for Att. -εων, see WH, App., 157; Thackeray, Gr., 151; Deiss, BS, 153), [in LXX chiefly and frequently for אַמָּה;] 1) the forearm (Hom.). 2) As a measure of length, a cubit: Mat.6:27, Luk.12:25, Jhn.21:8, Rev.21:17. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
πῆχυς
Transliteration:
pēchus
Gloss:
cubit/hour
Morphhology:
Greek Noun Male
Definition:
πῆχυς (Aeolic dialect πᾶχυς [Refs 7th c.BC+], ὁ, genitive πήχεος [LXX+5th c.BC+]: genitive plural πήχεων [Refs 3rd c.BC+]; later contraction πηχῶν [Refs 5th c.BC+], Moer.p.327 P:—forearm, from wrist to elbow, [Refs 5th c.BC+]; opposed to βραχίων, [Refs 5th c.BC+]: in Poets, generally, arm, ἀμφὶ δ᾽ ἑὸν φίλον υίὸν ἐχεύατο πήχεε λευκώ [Refs 8th c.BC+]; λευκὸν ἀντείνασα π. [Refs 5th c.BC+]; λαιὸν ἔπαιρε π. [Refs] 2) Anatomy texts, ulna, [Refs 2nd c.AD+] II) centrepiece, which joined the two horns of the bow, τόν ῥ᾽ [ὀϊστὸν] ἐπὶ πήχει ἑλὼν ἕλκεν νευρήν [Refs 8th c.BC+] III) in plural, horns of the lyre, opposed to ζυγόν (the bridge), [Refs 5th c.BC+] III.2) also, ={ζυγόν}, crosspiece or bridge in which the horns were fitted, [Refs] IV) in the balance, beam, [Refs] V) as a measure of length, distance from the point of the elbow to that of the middle finger, = 6 παλασταί = 24 δάκτυλοι, [Refs 5th c.BC+]; π. ἰδιωτικός, κοινός, [Refs 5th c.BC+]; for later measurements, [Refs 2nd c.BC+] V.2) cubit-rule, as we say 'foot-rule', [Refs 5th c.BC+]; as epithet of Nemesis, [Refs] V.3) metaphorically of any small amount (compare πήχυιος), [NT]; κατὰ πῆχυν little by little, [Refs 5th c.AD+] VI) πήχεις, οἱ, the cubits (of inundation), represented in pictures as children one cubit high playing round the Nile, [Refs 2nd c.AD+]. (Cf. Sanskrit bāhú, Avest. bāzu- (masculine) 'arm', ONorse bógr 'shoulder'.)
Strongs
Word:
πῆχυς
Transliteration:
pēchys
Pronounciation:
pay'-khoos
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the fore-arm, i.e. (as a measure) a cubit; cubit; of uncertain affinity