The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
ξυράω, -ῶ late form of ξυρέω (which see): 1Co.11:6 (ξυρᾶσθαι, Rec. and Edd, but see: ξύρω). ξύρω, rare form of ξυρέω (Veitch, see word), aor. mid, ξύρασθαιι (Bl, § 24, see word; Zorell, see word, etc.) for -ᾶσθαι (Rec, Edd.): 1Co.11:6. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ξυράω
Transliteration:
xuraō
Gloss:
to shave
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ξῠρ-έω, Trag. and Attic dialect (see. below); ξῠράω, [Refs 1st c.AD+] (also in presentmiddle, [Refs 1st c.BC+], and presentpassive, [Refs 2nd c.AD+]; both forms in codices of [Refs 5th c.BC+]; compare ξύρω: future-ήσω[LXX]: aorist ἐξύρησα [Refs 5th c.BC+]:—middle, future ξυρήσομαι [LXX+1st c.AD+] see at {πριαμωθήσομαι}: aorist ἐξυρησάμην [LXX+2nd c.AD+]:—passive, future-ηθήσομαι[LXX]perfect ἐξύρημαι (see. below): (ξυρόν):—shave, ξυροῦντες (variant{-ῶντες}) τῶν παιδίων τὴν κεφαλήν [Refs 5th c.BC+] it shaves close, 'touches the quick', [Refs 5th c.BC+]; ξυρεῖν ἐπιχειρεῖν λέοντα, of a dangerous undertaking, 'beard the lion', [Refs 5th c.BC+]:—middle and passive, shave oneself or have oneself shaved, ξυρεῦνται (variant{-ῶνται}) [Refs 5th c.BC+]; ἐξυρημένος [Refs 5th c.BC+] they shave their whole body or have it shaved, [Refs 5th c.BC+]; ἐξυρημένος τὴν κεφαλήν with one's head shaved, [Refs 2nd c.AD+]
Strongs
Word:
ξυράω
Transliteration:
xyráō
Pronounciation:
xoo-rah'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to shave or "shear" the hair; shave; from a derivative of the same as g3586 (ξύλον) (meaning a razor)