τεῖχος, εος, τό,
wall, especially
city-wall, Ἰλιόφι κλυτὰ τείχεα [
Refs 8th c.BC+]; of the
embankment round the ships, τάφρος Δαναῶν καὶ τ. ὕπερθεν [
Refs 8th c.BC+]; Κιμμέρια τ.
earthworks, [
Refs 5th c.BC+]; ξύλινον τεῖχος exceptionally, Oracle texts cited in [
Refs 5th c.BC+] uses this phrase for
a funeral pile, “P.” 3.38); τ. χάλκεον [
Refs 8th c.BC+]; τ. σιδηροῦν, τείχη χαλκᾶ καὶ ἀδαμάντινα, [
Refs 5th c.BC+]; τειχέων κιθῶνες coats
of walls, i.e. walls one within the other, [
Refs 5th c.BC+]; τεῖχος ἐλαύνειν, see at {ἐλαύνω} [
Refs 8th c.BC+] to build oneself
walls, [
Refs 5th c.BC+]; τ. περιβαλέσθαι build
walls round one's city, [
Refs 5th c.BC+] —hence _passive_, τεῖχος περιβεβλημένος having a
wall round it, [
Refs 5th c.BC+]; τείχη περιβεβλημένοι, of citizens, [
Refs 4th c.BC+]; but also νῆσον περιβάλλεσθαι τείχει surround one's island with
walls, [
Refs 5th c.BC+]; τ. ῥήξασθαι breach the
wall, [
Refs 8th c.BC+]; so in Prose, τ. διαιρεῖν, περιαιρέειν, κατελεῖν κατασκάψαι, etc, [
Refs 5th c.BC+]
2) τὰ μακρὰ τ, at Athens, lines of wall connecting the city-wall (ὁ περίβολος) and the harbours, [
Refs 5th c.BC+]; they were called respectively τὸ βόρειον or Peiraic, and τὸ νότιον or Phaleric wall [
Refs 5th c.BC+].
Long Wall, [
Refs 5th c.BC+]
II)
fortification, castle, fort, [
Refs 5th c.BC+]
III)
walled, fortified town or
city, [
Refs 5th c.BC+]
IV)
wall of a temple, [
Refs 3rd c.BC+]; of a house, [
Refs 3rd c.AD+], etc. (Cf. Sanskrit
dehmi 'anoint, smear, plaster', Gothic
digan 'mould, create (= πλάσσω)',
daigs 'dough', Latin
fingo,
figura, Osc.
feihúss 'walls', etc.)