The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
Σπανία, -ας, ἡ (= cl. Ἑσπερία or Ἰβηρία; late writers adopted the Roman name, Ἱσπανία (1Ma.8:3) or Σ. as here), Spain: Rom.15:24, 28. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
Σπανία
Transliteration:
Spania
Gloss:
Spain
Morphhology:
Proper Name Noun Female Location
Definition:
Σπανία, -ας, ἡ (= cl. Ἑσπερία or Ἰβηρία; late writers adopted the Roman name, Ἱσπανία (1Ma.8:3) or Σ. as here), Spain: Rom.15:24, 28. (From Abbott-Smith. LSJ has no entry)
Strongs
Word:
Σπανία
Transliteration:
Spanía
Pronounciation:
span-ee'-ah
Language:
Greek
Morphhology:
Noun Location
Definition:
Spania, a region of Europe; Spain; probably of foreign origin