πρέπ-ω,
imperfect ἔπρεπον, which were the tenses chiefly in use:
future πρέψω [
Refs 5th c.BC+]:
aorist ἔπρεψα [
Refs] — properly of impressions on the senses,
1) on the eye,
to be clearly seen, to be conspicuous among a number, ὁ δ᾽ ἔπρεπε καὶ διὰ πάντων [
Refs 8th c.BC+];
to be distinguished in or
by a thing, φάρεσιν μελαγχίμοις [
Refs 5th c.BC+];
shine forth, show itself, πειρῶντι χρυσὸς ἐν βασάνῳ π. [
Refs 5th c.BC+]; ἐπί τοι πρέπει ὄμμασιν αἰδώς [
Refs 5th c.BC+]: sometimes with
participle,
to be clearly seen as doing or being, ὁ φρυκτὸς ἀγγέλλων πρέπει [
Refs 4th c.BC+]; σπλάγχνα. πρέπουσ᾽ ἔχοντες[
Refs]
2) on the ear, βοὰ π. the cry
sounds loud and clear, [
Refs 5th c.BC+]
3) on the smell,
to be strong or
rank, ὅμοιος ἀτμὸς ὥσπερ ἐκ τάφου π. [
Refs]
II)
to be conspicuously like, resemble, π. τινὶ εἶδος
to be like one in form, [
Refs 5th c.BC+]
infinitive, τοῦδε γὰρ δράμημα φωτὸς Περσικὸν πρέπει μαθεῖν his running
is like Persian to behold, [
Refs 4th c.BC+]; more frequently with ὡς or ὥστε, πρέπει ὡς τύραννος εἰσορᾶν [
Refs 5th c.BC+]
III)
to be conspicuously fitting, beseem, with
dative person, θνατὰ θνατοῖσι πρέπει [
Refs 5th c.BC+]: with
participle, ὅ τι γιγνόμενον ἂν πρέποι [
Refs 5th c.BC+]; πρέποι γὰρ ἂν (i.e. λεχθεῖσα) [
Refs]
III.2) frequently in
participle, ὕμνοι πρέποντες γάμοις [
Refs]; especially in
participle neuter, πρέπον τε εἶναι καὶ ἁρμόττειν [
Refs 5th c.BC+]; τὸ π. that which is
seemly, propriety, [
Refs 5th c.BC+]
III.3) rarely with personal subject, πρέπων ἔφυς πρὸ τῶνδε φωνεῖν art
the fit person to, [
Refs 5th c.BC+]; Πομπήϊος. πάνυ τοῖς ἔπεσι πρέπων
suiting them, [
Refs 1st c.AD+]
III.4) mostly
impersonal, πρέπει
it is fitting, both of outward circumstances and moral fitness, with
dative person et
infinitive, [
Refs 5th c.BC+]
infinitive unexpressed, πρέπει γοῦν σοι [ἀποκρίνεσθαι] [
Refs 5th c.BC+]
III.4.b) with
accusative person et
infinitive, πρέπει τὸν Αἰνησιδάμου ἐγκωμίων τε μελέων λυρᾶν τε τυγχανέμεν [
Refs 5th c.BC+]
III.4.c) with
infinitive only, πρέπει γαρυέμεν [
Refs 5th c.BC+]
III.4.d) with
infinitive understood, an
accusative may be subject, ἀπήλλαξαν οὕτω ὡς κείνους ἔπρεπε [
Refs 5th c.BC+]; so with
dative of indirect object, [
Refs]
IV)
transitive,
liken, τινί τι [
Refs 4th c.BC+]