χαλκός, Cretan dialect
καυχός [
Refs 3rd c.BC+], ὁ:—
copper, χ. ἐρυθρός [
Refs 8th c.BC+]; and of the ornaments of a house, χαλκοῦ τε στεροπήν [
Refs 8th c.BC+]; of
copper as the first metal that men learnt to smelt and work, τῶν δ᾽ ἦν χάλκεα μὲν τεύχεα, χάλκεοι δέ τε οἶκοι, χαλκῷ δ᾽ εἰργάζοντο, μέλας δ᾽ οὐκ ἔσκε σίδηρος [
Refs 8th c.BC+]; χ. ἐρυθρός (compare above) [
Refs 5th c.BC+]; alloyed with tin to form
bronze, the usual meaning of the word in [
Refs 8th c.BC+] and frequently in later writers: σίδηρος δὲ καὶ χ. πολέμων ὄργανα [
Refs 5th c.BC+]
II) in Poets frequently for
anything made of metal, especially of arms (hence [
Refs 5th c.BC+] the proper epithet of iron, [
Refs]; of offensive arms, ὀξέϊ χαλκῷ, νηλέϊ χ, of a spear, a sword, [
Refs 8th c.BC+]; of a knife, [
Refs]; of an axe, [
Refs 8th c.BC+]; of a fish-hook, [
Refs 8th c.BC+]; of defensive arms, as the plates laid on a shield, [
Refs]; χαλκὸν ζώννυσθαι, of a warrior girding on his armour,[
Refs]; of both combined, πλάγχθη δ᾽ ἀπὸ χαλκόφι χαλκός
the spear of bronze glanced off
the helm of bronze, [
Refs]
II.2) of vessels,
copper, cauldron, urn,[
Refs 8th c.BC+]; of a cinerary urn, [
Refs 5th c.BC+]; collectively of
bronze plate, χ. μυρίος, [
Refs 8th c.BC+]; used in payment of ransom, [
Refs 8th c.BC+]
II.3) of a
bronze mirror, [
Refs 4th c.BC+]; used as a burning-glass, [
Refs 4th c.BC+]
II.4) collectively,
copper money, [
NT+4th c.BC+]; generally,
money, opposed to κύαμοι, [
Refs 3rd c.AD+]; χαλκοῦ σπάνις Men[
Refs]
II.5) ={χάλκωμα},
bronze plate or
tablet, τὰν προξενίαν γράψαντας εἰς χαλκὸν ἀνθέμεν [
Refs 4th c.BC+]; οὐετρανοὶ οἱ χωρὶς χαλκῶν, who have not received
bronze copies of the privileges granted on discharge, [
Refs 2nd c.AD+]
II.6) a weight, 1/8 obol, [
Refs 2nd c.AD+]
III) χαλκοῦ ἄνθος, particles thrown off by copper when cooling, [
Refs 5th c.BC+]
III.b) χαλκοῦ λεπίς, small pieces that scale off under the hammer, [
Refs]
geležìs 'iron'.)