The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
ἀν-ορθόω, -ῶ (ἀνά, ὀρθόω, to set straight, set up), [in LXX chiefly for כּוּן hi;] to set upright or straight again, restore: of persons, Luk.13:13, Heb.12:12; of things, σκηνήν, Act.15:16 (MM, VGT, see word; Cremer, 807). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀνορθόω
Transliteration:
anorthoō
Gloss:
to restore
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀνορθόω, aorist ἀνώρθωσα E [Refs 5th c.BC+]pluperfect with double augment ἠνωρθώκει variant in [Refs 4th c.AD+]:— set up again, restore, rebuild, τὸν νηόν[Refs 5th c.BC+] —middle, ἀνορθοῦσθαι τὰ πίπτοντα τῶν οἰκοδομημάτων have them rebuilt, [Refs 4th c.BC+] 2) restore to health or well being. πόλιν[Refs 5th c.BC+] 3) set straight again, set right, correct, τινά[Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
ἀνορθόω
Transliteration:
anorthóō
Pronounciation:
an-orth-o'-o
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to straighten up; lift (set) up, make straight; from g303 (ἀνά) and a derivative of the base of g3717 (ὀρθός)