καταχράομαι, Delph. καταχρέομαι [
Refs 2nd c.BC+]:
future - χρήσομαι [
Refs 5th c.BC+]
perfect -κέχρημαι both in
active and
passive senses (see.below):
aorist -εχρήσθην (see.below[
Refs]:—
make full use of, apply, τινὶ εἰς, ἐπί, πρός τι, [
Refs 5th c.BC+]; μάρτυσι κ. πρὸς τὸ. [
Refs 4th c.BC+]; λόγους. οἷσπερ νυνὶ κατακέχρηται (in
active sense) [
Refs 5th c.BC+]
perfect participle in
passive sense, ἐξεύρημα. Ἀθήνησιν. κατακεχρημένον ἐν συμποσίοις ἰδίᾳ 'στί is
fashionable at private banquets there, [
Refs 4th c.BC+]
II)
do what one likes with a person or thing, καταχρήσασθέ μοι, εἰ δοκῶ τοιοῦτος εἶναι [
Refs 4th c.BC+]
II.2)
use up, consume, of money, etc, with
accusative, [
Refs 5th c.BC+]; τὰ κρέα ἐν τὰν δαμοθοινίαν [
Refs 2nd c.BC+];
lay out, apply money, εἴς τι [
Refs 4th c.BC+]; ἐνταῦθα on this, [
Refs 4th c.BC+]:
perfect in
active sense, ὅσα κατακέχρημαι Ἀθήνησι [
Refs 3rd c.AD+]:—
passive,
to be spent, consumed, [
Refs 5th c.BC+]
II.3)
misuse, abuse, [
Refs 5th c.BC+][same place]; κ. ὀνόματι
use it
in a wrong sense, misapply it, [
Refs 5th c.BC+];
fall into an error, [
Refs 6th c.AD+]
misappropriate, [
Refs]
II.4) of persons, in bad sense,
make away with, destroy, kill, with
accusative, [
Refs 5th c.BC+] —
passive,
aorist -χρησθῆναι, ἐδέοντό μιν κ. requested that he might
be put to death, [
Refs 5th c.BC+]
III)
pretend, allege, ὡς. [
Refs 4th c.BC+]; ὅτι. [
Refs]
B)
active καταχράω only
Ionic dialect, used only in
3rd.pers. singular, ἀντὶ λόφου ἡ λοφιὴ κατέχρα the mane
sufficed them for a crest, [
Refs 5th c.BC+]; elsewhere
impersonal,
it suffices, οὐδέ οἱ καταχρήσει. ὑμέων ἀπέχεσθαι nor
will he be satisfied to keep his hands off you, [
Refs]; ὥς οἱ καταχρᾷ εἰ βούλονται that
it is sufficient for him, if, [
Refs]; καταχρήσει
it will suffice, [
Refs 3rd c.BC+]