Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to come to know
Strongs:
g1921
Greek:
ἐπιγινώσκω
Tyndale
Word:
ἐπιγινώσκω
Transliteration:
epiginōskō
Gloss:
to come to know
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐπι-γινώσκω [in LXX chiefly for נָכַר: hi, also for יָדַע, etc;] "directive" of γινώσκω (AR, Eph., 249), as in cl; 1) to observe, perceive, discern, recognize; (a) absol: Act.25:10, 1Co.13:12; before ὅτι, Luk.1:22; τ. πνεύματι, before ὅτι, Mrk.2:8; (b) with accusative of thing(s): Luk.1:4 5:22, Act.12:14 27:39, Rom.1:32, 2Co.1:13, Col.1:6, 1Ti.4:3; ἐν ἐαυτῷ, Mrk.5:30; before ὅτι, 1Co.14:37; (with) with accusative of person(s): Mat.11:27 14:36 17:12, Mrk.6:33 (T, αὐτούς, but LTr, WH, R, omit the prop, and LTr, WH, txt, read ἔγνωσαν), Mrk.6:54 Luk.24:16, 31, 1Co.16:18, 2Co.1:14; before ἀπό, with genitive of thing(s), Mat.7:16, 20; before ὅτι, Act.3:10 4:13, 2Co.13:5; pass, 1Co.13:12; opposite to ἀγνοούμενοι, 2Co.6:9. 2) to discover, ascertain, determine: Act.9:30; before ὅτι, Luk.7:37 23:7, Act.19:34 22:29 24:11 28:1; with accusative of thing(s), before quæst, Act.23:28; δι᾽ ἣν αἰτίαν, Act.22:24; παρά, with genitive of person(s), before περ, with genitive of thing(s), Act.24:8; τ. ὁδὸν τῆς δικαιοσύνης, 2Pe.2:21 (cf. Lft, Col, 136; Cremer, 159; M, Pr., 113; AR, Eph., 248 ff.). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐπιγινώσκω
Transliteration:
epiginōskō
Gloss:
to come to know
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐπιγιγνώσκω, Ionic dialect and laterἐπιγενν-γῑνώσκω, look upon, witness, observe, [Refs 8th c.BC+] II). recognize, [Refs 8th c.BC+]; ὅπως μήτηρ σε μὴ 'πιγνώσεται φαιδρῷ προσώπῳ by thy glad face, [Refs 5th c.BC+] II.2). of things, find out, discover, [Refs 5th c.BC+]; ἐπιγνοίης ἂν αὐτὴν [τὴν σοφίαν]. οἰκείαν γενομένη; would you recognize when it became your own, [LXX+5th c.BC+]passive, [Refs 3rd c.BC+] II.2.b). find out too late, [Refs 2nd c.AD+] II.3). learn to know, [Refs 5th c.BC+] (Lyric poetry). II.4). take notice of, [LXX] II.4.b). show favour to, πρόσωπον [LXX] III). come to a judgement, decide, [Refs 5th c.BC+]; τὰ πρόσφορα τοῖς [Refs]; ἐπιγνῶναι μηδέν come to no new resolve, [Refs] adjudicate it as his property, [Refs 1st c.BC+] IV). recongnize, acknowledge, approve, [NT+4th c.BC+]. IV.2). recognize an obligation, undertake to discharge or deliver, [Refs 4th c.AD+]
Strongs
Word:
ἐπιγινώσκω
Transliteration:
epiginṓskō
Pronounciation:
ep-ig-in-oce'-ko
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge; (ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive; from g1909 (ἐπί) and g1097 (γινώσκω)