τρέχω, [
Refs 8th c.BC+]
future θρέξομαι (ἀπο-) [
Refs 5th c.BC+]; θρέξω only in [
Refs 3rd c.BC+]; but ἀπο-θρέξεις [
Refs 5th c.BC+]
aorist 1 ἔθρεξα (see. below):—but the usual
future and
aorist come from the root δραμ,
i.e. δρᾰμοῦμαι [
Refs 5th c.BC+];
Ionic dialect δραμέομαι [
LXX+6th c.BC+]; δράμομαι in
compound ἀναδράμεται [
Refs 1st c.AD+]
aorist 2 ἔδρᾰμον (see. below):
perfect δεδράμηκα [ᾰ] [
Refs 5th c.BC+]
pluperfect ἐδεδραμήκεσαν (κατ-) [
Refs 5th c.BC+]
perfect δέδρομα (ἀνα, ἐπι-) [
Refs 8th c.BC+] —
passive,
perfect δεδράμημαι (ἐπι-) [
Refs 5th c.BC+]—The Verb is not common in [
Refs 8th c.BC+], who has
present in [
Refs 8th c.BC+] was also old
Attic dialect, epigram cited in [
Refs 5th c.BC+]; but the common
aorist was ἔδραμον, [
Refs 8th c.BC+]—
Doric dialect τράχω [ᾰ] [
Refs 5th c.BC+]:
future θραξοῦμαι [
Refs 5th c.AD+]:—
run, of men, ἰθὺς δράμε [
Refs 8th c.BC+]; βαδίζειν καὶ τ. [
Refs 5th c.BC+]; τρέχων, opposed to βάδην, [
Refs 8th c.BC+]: the
participle is frequently added to another Verb, τί οὐ τρέχων σὺ τὰς τραπέζας ἐκφέρει; why do you not
run and carry out? [
Refs 5th c.BC+]
2) of things,
move quickly, τὸ δὲ [τρύπανον] τ. ἐμμενὲς αἰεί [
Refs 8th c.BC+]; τὸ δ᾽ ἐν ποσὶ τράχον ἴτω let what is now before me go
trippingly, [
Refs 5th c.BC+]
having run its course, [
Refs 5th c.BC+]; πυρετὸς. ἥκει τρέχων has come
quickly, [
Refs 5th c.BC+]
3) οἱ τρέχοντες a constellation rising with Libra, Antiochus cited in Teucrum in [
Refs]
II) with
accusative loci,
run over, ῥόθια πεδία [
Refs 5th c.BC+] —in _Attic dialect_ Prose θέω seems to be more frequently in the
present, and in some phrases used exclusively, e.g. θεῖν δρόμῳ, see at {θέω} (A) [
Refs 5th c.BC+]
II.2) with
accusative cognate, δραμεῖν ἀγῶνα, βῆμα, δίαυλον, δρόμον,
run a course, a heat, [
Refs 5th c.BC+]; λαμπάδας, i. e. torch-races, [
Refs]
run a risk, [
Refs 5th c.BC+]; πολλοὺς ἀγῶνας δραμέονται περὶ σφέων αὐτῶν
run for their life or safety, [
Refs 5th c.BC+]; τὸν ὑπὲρ ψυχῆς ἀγῶνα, κίνδυνον ὑπὲρ τῆς ψυχῆς τ, [
Refs 2nd c.BC+]
running for his life, [
Refs 5th c.BC+]; περὶ τῆς ψυχῆς [
Refs 5th c.BC+]; περὶ νίκης
falsa lectio in [
Refs 5th c.BC+]; compare θέω[
Refs]
II.3) παρὰ ἓν πάλαισμα ἔδραμε νικᾶν he was within one fall or bout of carrying off the victory, [
Refs 5th c.BC+]; compare παρά[
Refs]
II.4)
commit, μηδ᾽ ἑτέρας δραμεῖν ἀταξίας ἢ ἀσελγίας [
Refs 6th c.AD+]