Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to consider
Strongs:
g357
Greek:
ἀναλογίζομαι
Tyndale
Word:
ἀναλογίζομαι
Transliteration:
analogizomai
Gloss:
to consider
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀνα-λογίζομαι [in LXX: Wis.17:13 א, 2Ma.12:43 A, 3Ma.7:7 *;] to consider: Heb.12:3 (MM, VGT, see word). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἀναλογίζομαι
Transliteration:
analogizomai
Gloss:
to consider
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἀναλογ-ίζομαι, reckon up, sum up, τὰ ὡμολογημένα[NT+5th c.BC+]; τὰ γεγονότα καὶ τὰ παρόντα πρὸς τὰ μέλλοντα ἀ. calculate the past and the present in comparison with the future, [Refs 5th c.BC+]; ἐκ τούτων ἀ. make calculations from, [Refs]; infer, [Refs 4th c.BC+] 2) calculate, consider, [Refs 5th c.BC+] 3) followed by a Conjunction, ἀ. ὡς. calculate or reflect that, [Refs 5th c.BC+]; take into account, [Refs 1st c.BC+] 4) recapitulate, [Refs 4th c.BC+]
Strongs
Word:
ἀναλογίζομαι
Transliteration:
analogízomai
Pronounciation:
an-al-og-id'-zom-ahee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to estimate, i.e. (figuratively) contemplate; consider; middle voice from g356 (ἀναλογία)