φῠγή, ἡ, (φεύγω)
flight in battle, ἀΐξαντε φυγῇ [
Refs 8th c.BC+]; ἐς φ. ὁρμᾶσθαι, ὁρμᾶν, [
Refs 5th c.BC+]; φυγὴν αἱρεῖσθαι, ἀρεῖσθαι, [
Refs 5th c.BC+]; generally,
flight, [
NT]; φ. ἑλέσθαι take
to flight, [
Refs 2nd c.AD+] used adverbially,
in hasty flight, φυγᾷ πόδα νωμᾶν [
Refs 5th c.BC+]; φεύγειν φ, φ. ἀναχωρεῖν, [
Refs 5th c.BC+] of the
flight of the country people of Attica into the city, in the Pelop. war, [
Refs 5th c.BC+]
2)
flight or
escape from a thing,
avoidance of it, with
genitive, γάμον [
Refs 5th c.BC+]; opposed to αἵρεσις, [
Refs 4th c.BC+]; opposed to δίωξις, [
Refs 4th c.BC+]
3)
place of refuge, [
Refs 1st c.BC+]
4)
slipping of a bandage, [
Refs 5th c.BC+]
II)
banishment, exile, νῦν μὲν δικάζεις ἐκ πόλεως φυγὴν ἐμοί [
Refs 5th c.BC+]; συμφυγεῖν τὴν φ. ταύτην (i.e. ὑμῖν) to go into
banishment with. [
Refs 5th c.BC+]; φυγὴν ἐπιβαλὼν ἑωυτῷ imposing
banishment on oneself [
Refs 5th c.BC+]; φυγῆς τιμήσασθαι (i.e. δίκην) the penalty of
exile, [
Refs 5th c.BC+]; ἐπὶ φόνῳ. φ. Decrees cited in [
Refs 5th c.BC+]; εὐθύνας. εἶναι. πλὴν φυγῆς καὶ θανάτου καὶ ἀτιμίας [
Refs 5th c.BC+]
II.2) as a
collective Noun, ={φυγάδες},
body of exiles or
refugees, [
Refs 5th c.BC+]; κατάγειν τὴν φυγήν to recall
them, [
Refs 5th c.BC+]