κεῖμαι, κεῖσαι [
Refs 8th c.BC+],
Ionic dialect κέᾰται [
Refs 8th c.BC+];
imperative κεῖσο, κείσθω, [
Refs 8th c.BC+];
subjunctive 3rd.pers. singular κέηται [
Refs 8th c.BC+];
optative 3rd.pers. singular κέοιτο [
Refs 5th c.BC+];
infinitive κεῖσθαι [
Refs 8th c.BC+];
participle κεί μενος [
Refs 8th c.BC+]:
imperfect ἐκείμην [
Refs 8th c.BC+],
Epic dialect κείμην [
Refs];
Epic dialect 3rd.pers. singular κέσκετο [
Refs];
Ionic dialect 3rd.pers. plural ἐκέατο [
Refs 5th c.BC+],
Epic dialect κέατο [
Refs 8th c.BC+]:
future κείσομαι [
Refs 8th c.BC+],
Doric dialect κεισεῦμαι [
Refs 3rd c.BC+]. (Cf. Sanskrit
śéte (={κεῖται}), also
śáyate 'lie', Gr. κοίτη, κοιμάομαι, perhaps Latin
cunae, etc.):—
to be laid (used as
passive to τίθημι): hence,
lie, lie outstretched, used by [
Refs 8th c.BC+] mostly with Preps, πυρὴν. ᾗ ἔνι κεῖται Πάτροκλος [
Refs 8th c.BC+]; but ὁ δ᾽ ἐπ᾽ ἐννέα κεῖτο πέλεθρα
lay stretched over, [
Refs 8th c.BC+]; later κεῖσθαι εἰς, in pregnant sense, εἰς ἀνάγκην κείμεθ᾽ [
Refs 5th c.BC+]; also ἐπὶ τὴν ὁδὸν κ.
to be strewn upon the path, [
Refs 3rd c.BC+],
plan, opposed to elevation, [
Refs 5th c.BC+]
2)
lie down to rest, repose, [
Refs 8th c.BC+];
lie, remain, κεῖτο γὰρ ἐν νήεσσι. Ἀχιλλεύς [
Refs 8th c.BC+];
lie still, λασίην ὑπὸ γαστέρ᾽ ἐλυσθεὶς κείμην, of Odysseus under the ram's belly, [
Refs 8th c.BC+] a
sleeping evil, [
Refs 5th c.BC+]
3)
lie sick or
wounded, ἐν νήσῳ κεῖτο, of Philoctetes, [
Refs 8th c.BC+];
lie in misery, ἐοικότι κεῖται ὀλέθρῳ [
Refs 5th c.BC+]; κειμένῳ ἐπεμπηδᾶν to kick him
when he's down, [
Refs 5th c.BC+]
4)
lie dead, [
Refs 8th c.BC+]: rare in Prose, χίλιοι. νεκροὶ κείμενοι [
Refs 5th c.BC+]
4.b) frequently also in epitaphs,
lie buried, τῇδε κείμεθα [
Refs 5th c.BC+]; ἐν τάφῳ, ἐν Ἅιδου, παρ᾽ Ἅιδῃ, [
Refs 5th c.BC+]; also in Prose, τὸν χῶρον ἐν τῷ κέοιτο Ὀρέστης [
Refs 5th c.BC+]; κ.ὑπό τινων
to be buried by, [
Refs 1st c.AD+]
5) frequently of a corpse,
lie unburied, [
Refs 8th c.BC+]; also κεῖτ᾽ ἀπόθεστος. ἐν πολλῇ κόπρῳ
lay uncared for, of the old hound of Odysseus, [
Refs 8th c.BC+]; of places,
lie in ruins, δόμοι. χαμαιπετεῖς ἔκεισθ᾽ ἀεί [
Refs 5th c.BC+]
6) of wrestlers,
have a fall, [
Refs 5th c.BC+]
II) of places,
to be situated, lie, νῆσος ἀπόπροθεν εἰν ἁλὶ κεῖται [
Refs 8th c.BC+], etc; ἐν τῇ [γῇ] κείμενά ἐστι τὰ Σοῦσα (for κεῖται) [
Refs 5th c.BC+]; κ. πρὸς τὸν ἥλιον, πρὸς ἄρκτον, [
Refs]
II.2) of things,
lie or
be in a place, ὅθι οἱ φίλα δέμνι᾽ ἔκειτο [
Refs 8th c.BC+]; ἕλε δίφρον κείμενον
placed there, [
Refs 5th c.BC+]
II.3)
fit, of shoes, [
Refs 3rd c.BC+]
II.4) κεῖσθαι,
posture, attitude, as a category, [
Refs 4th c.BC+]
III)
to be laid up, in store, of goods, property, etc, δόμοις ἐν κτήματα κεῖται [
Refs 8th c.BC+]; βασιλῆϊ δὲ κεῖται ἄγαλμα
is reserved, [
Refs]; μνῆμα ξείνοιο. κέσκετ᾽ ἐνὶ μεγάροισι
was left lying, [
Refs 8th c.BC+]; of things dedicated to a god, κ. ἐν θησαυρῷ [
Refs 7th c.BC+]; of money, κείμενα
deposits, [
Refs 5th c.BC+]; πολλὰ χρήματα ἐπὶ τῇ τούτου τραπέζῃ κεῖταί μοι at his bank, [
Refs 5th c.BC+]; τἀργύριόν σοι κείσεται the caution-money
shall be deposited, [
Refs 5th c.BC+]; δραχ μὴν ὑπόθες.—Answ. κεῖται πάλαι [
Refs 4th c.BC+]
shall be placed to her
credit, [
Refs 5th c.BC+]
IV)
to be placed in position, τῶν ἐπὶ τοῦ τοίχου. κειμένων κιόνων [
Refs]
IV.2)
to be set up, ordained, ἄεθλα κεῖτ᾽ ἐν ἀγῶνι [
Refs 8th c.BC+]
IV.3) of laws, κεῖται νόμος the law
is laid down, [
Refs 5th c.BC+]; οἱ νόμοι οἱ κείμενοι the
established laws, [
Refs 5th c.BC+]; αἱ κείμεναι ὑπὸ τῶν ὑπατικῶν γνῶμαι the votes
given by, [
Refs 1st c.BC+]; οὐκέτι κ. ἡ διαθήκη no longer
holds, [
Refs 4th c.BC+]; so of philosophical arguments,
hold good, κατά τινων [
Refs 5th c.BC+]
IV.4)
to be laid down in argument, posited, assumed, τοῦτο ἡμῖν οὕτω κείσθω [
Refs 5th c.BC+]
let it be assumed, [
Refs]; τὸ ἐξ ἀρχῆς κείμενον the
assumption, [
Refs](
plural); τὰ περὶ τὴν διάνοιαν ἐν τοῖς περὶ ῥητορικῆς κ. [
Refs]
IV.5) of names, οὔνομα κεῖται the name
is given, [
Refs 5th c.BC+]; ὑπὸ τοῦ πατρὸς κείμενον [ὄνομα] [
Refs 4th c.BC+]; κεῖσθαι without ὄνομα, [
Refs 5th c.BC+]; κείμενα ὀόματα
established terms, [
Refs 4th c.BC+]
IV.6)
metaphorically, πάντα δεινὰ κἀπικινδύνως βροτοῖς κεῖται, παθεῖν μὲν εὖ, παθεῖν δὲ θάτερα danger
is set before men, that they may, [
Refs 5th c.BC+]
V)
metaphorically, of continuing conditions, ἐνὶ φρεσὶ πένθος ἔκειτο
lay heavy, [
Refs 8th c.BC+]; εὔστομα κείσθω
remain unspoken, [
Refs 5th c.BC+]; νεῖκος ἔκειτό τισι there
was an
enduring feud, [
Refs 5th c.BC+]; Ἑλλήνων κείσομαι ἐν στόματι my name
shall be a household word, [
Refs 6th c.BC+]; μὴ κινεῖν (i.e. κακὸν) εὖ κείμενον 'let sleeping dogs lie', [
Refs 5th c.BC+]
V.2) ταῦτα θεῶν ἐν γούνασι κεῖται, i.e. these things
are yet
in the power of the gods, to give or not, [
Refs 8th c.BC+]
V.3) κεῖσθαι ἔν τινι
to rest entirely or
be dependent on him, ἐν ἀγαθοῖσι κ. πολίων κυβερνάσιες [
Refs 5th c.BC+]: also with simple
dative, Λεωφίλῳ πάντα κεῖται [
Refs 7th c.BC+]; of things,
depend upon, τὸ πανηγυρικὸν ἐν μελέτῃ καὶ τριβῇ κ. [
Refs 5th c.BC+]
V.4) in Medicine texts,
to be left to settle, of urine, [
Refs 5th c.BC+]
V.4.b) φάρυγξ οὐ φλεγμαίνουσα, κειμένη δέ[
Refs]
V.5) Grammars, of words and phrases,
to be found, occur, παρὰ τῷ ποιητῃ [
Refs 1st c.BC+]; ποῦ κεῖτα; [
Refs 2nd c.AD+], compare Κειτούκειτο; κ. ἀντί τινος
to be used instead of, [
Refs 1st c.BC+]; τὸ κείμενον the
received text, [
Refs 5th c.BC+]