Strong's Enhanced Concordance
The
Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the
Aionian Glossary. Follow the
blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to hasten
Transliteration:
prostrechō
Definition:
προσ-τρέχω [in LXX for רוּץ;]
to run to: Mrk.9:15 10:17, Act.8:30. (
AS)
Transliteration:
prostrechō
Definition:
προστρέχω,
future -δρᾰμοῦμαι[
Refs 4th c.BC+]:—
run to or
towards, come to one, πρὸς τοὺς νεκρούς [
Refs 5th c.BC+]; τινι [
Refs 5th c.BC+]:
absolutely,
run up, [
Refs]
2) in hostile sense,
make a sally, πρός τι [
Refs 5th c.BC+]
3) of things,
happen to one, τινι [
Refs 1st c.BC+]; προστρέχει πολλαχοῦ τὸ γίγνεται”
occurs frequently, [
Refs 5th c.AD+]
II)
metaphorically,
join or
side with, [τῇ συγκλήτῳ] [
Refs 2nd c.BC+]
II.2)
approach, -τρέχων τῇ ἐννόμῳ ἡλικίᾳ, i.e. not quite of age, [
Refs 1st c.AD+]
II.3)
resemble, with
dative, [
Refs 1st c.AD+]
Transliteration:
prostréchō
Pronounciation:
pros-trekh'-o
Definition:
to run towards, i.e. hasten to meet or join; run (thither to, to); from
g4314 (πρός) and
g5143 (τρέχω) (including its alternate)