αἰνέω (compare αἴνημι, αἰνίζομαι),
imperfect ᾔνουν[
Refs 5th c.BC+],
Ionic dialect αἴνεον[
Refs 5th c.BC+]:
future αἰνήσω[
Refs 8th c.BC+]; in
Attic dialect Poets always αἰνέσω, as in [
Refs 7th c.BC+]:
aorist ᾔνησα[
Refs 8th c.BC+];
Doric dialect αἴνησα[
Refs 5th c.BC+]; in
Attic dialect always ᾔνεσα,
Ionic dialect αἴνεσα[
Refs 5th c.BC+]
perfect ᾔνεκα (ἐπ-) [
Refs 5th c.BC+] —
middle,
future αἰνέσομαι (only in compounds ἐπ, παρ-):—
passive,
aorist participle αἰνεθείς[
Refs 5th c.BC+]
perfect ᾔνημαι (ἐπ-) [
Refs 5th c.BC+]—poetical and
Ionic dialect Verb, very rare in good
Attic dialect Prose [
Refs 5th c.BC+] being used instead:—properly,
tell, speak of, [
Refs 4th c.BC+]; σε κρηγύην αἰνεῖ
reports of you as honest, [
Refs 3rd c.BC+]
II) usually
praise, approve, opposed to νεικέω, ψέγω, [
Refs 8th c.BC+]:—
passive, ὑπὸ Σιμωνίδεω αἰνεθείς[
Refs 5th c.BC+]
II.b) especially in religious sense,
glorify God, [
LXX+NT]
II.2)
approve, advise, recommend [
Refs 8th c.BC+]: with
infinitive,
recommend to do a thing, euphemistic for κελεύω, [
Refs 4th c.BC+]
participle, αἰνεῖν ἰόντα
to commend one's going, [
Refs] —ὦ δεινὸν αἶνον αἰνέσας
giver of dire
counsel, [
Refs 5th c.BC+]:— with
accusative of things,
to be content with, acquiesce in, γάμον[
Refs 5th c.BC+]
II.3)
praise, with collateral sense,
decline courteously, νῇ ὀλίγην αἰνεῖν, μεγάλῃ δ᾽ ἐνὶ φορτία θέσθαι[
Refs 8th c.BC+]; but,
thank, conjecture in [
Refs 5th c.BC+]
II.4)
absolutely,
approve, ὁ δᾶμος αἰνεῖ[
Refs]
III)
to promise or
vow, τινί τι or τινὶ ποιεῖν τι, [
Refs 5th c.BC+]