ἐξ-ίστημι (also in Hellenistic -ιστάνω, Act 8:9), [in LXX for
h2730, etc. (29 words in all);], 1) causal in Pres, impf, fut, 1 aor, to put out of its place; metaphorically, ἐ. τινά φρενῶν (Eur.), to drive one out of his senses, hence, absol,
to confound, amaze: with accusative of person(s), Luk.24:22, Act.8:9, 11. 2)
Intr. in pass. and mid, also in 2 aor, pf, plpf. act, before ἐκ or with genitive, to stand aside from, retire from; esp. τ. φρενῶν, to lose one's senses (Eur.), hence, absol; (a)
to be beside oneself, be mad: Mrk.3:21, 2Co.5:13 (opposite to σωφρονεῖν); (b)
to be amazed, confounded: Mat.12:23, Mrk.2:12 Mrk.5:42 Mrk.6:51, Luk.2:47 Luk.8:56, Act.2:7, 12 Act.8:13 Act.9:21 Act.10:45 Act.12:16 (Cremer, 309). (
AS)