καταδῐκ-άζω,
give judgement or
sentence against a person,
condemn, opposed to ἀποδικάζω:—Constr: with
genitive person et
accusative of things, κ. τινὸς θάνατον [
Refs 5th c.BC+]; τὴν διπλασίαν (i.e. ζημίαν) Legal cited in [
Refs 4th c.BC+]: with
genitive person et
infinitive, κ. σεαυτοῦ τὰ ἔσχατα παθεῖν [
Refs 5th c.BC+]:—
middle,
get sentence given against a person, δίκην καταδικάσασθαί τινος [
Refs 5th c.BC+]; κ. τινός, without
accusative, [
Refs 5th c.BC+]; κ. τινὸς Χρημάτων
get a person
condemned [to a payment] of money, [
Refs 5th c.BC+] —
passive, καταδικασθείς
condemned, [
Refs 5th c.BC+] W; ἐπὶ φόνῳ
for murder, [
Refs 1st c.BC+]; later καταδικασθῆναι θανάτῳ
to be condemned to death, [
Refs 2nd c.AD+]; εἰς δοῦλον, εἰς νῆσον, [
Refs 2nd c.AD+]: with
infinitive, καταδικάζεται ἀποθανεῖν [
Refs 2nd c.AD+]; of the sentence, ἀντέλεγον μὴ δικαίως σφῶν καταδεδικάσθαι
that judgement had been given against them unjustly, [
Refs 5th c.BC+]; of fines imposed, τὰ -θέντα ἐκπραξέω [
Refs]
II)
middle,
have judgement given in one's favour, [
Refs 4th c.BC+]
III)
declare by express judgement, ὅτι. [
Refs 5th c.BC+]
IV)
passive,
to be bound by a law,[
Refs 4th c.BC+]