ἀλλάσσω, later
Attic dialect ἀλλάττω [
Refs 5th c.BC+]:
imperfect ἤλλαττον[
Refs 4th c.BC+]:
future -άξω[
Refs 6th c.BC+]:
aorist ἤλλαξα[
Refs 5th c.BC+]
perfect ἤλλᾰχα (ἀπ-) [
Refs 5th c.BC+], (δι-) [
Refs]:—
middle,
future ἀλλάξομαι[
Refs 2nd c.AD+], (ἀντ-) [
Refs 5th c.BC+]:
aorist ἠλλαξάμην[
Refs 5th c.BC+], etc:
perfect (in
middle sense) ἤλλαγμαι (ἐν-) [
Refs 5th c.BC+]:—
passive,
future ἀλλαχθήσομαι Trag. and Comedy texts, (ἀπ-) [
Refs 5th c.BC+]; ἀλλαγήσομαι in early Prose, (ἀπ-) [
Refs 5th c.BC+], (ἐξαπ-) [
Refs 5th c.BC+]
aorist ἠλλάχθην and ἠλλάγην, former more frequently in [
Refs 5th c.BC+], latter in Prose:
perfect ἤλλαγμαι[
Refs 4th c.BC+]:
pluperfect ἤλλακτο[
Refs 5th c.BC+]: (ἄλλος):—
make other than it is, change, alter, τόπον[
Refs 5th c.BC+]
II) ἀ. τί τινος
give in exchange, barter one thing
for another, τῆς σῆς λατρείας τὴν ἐμὴν δυσπραξίαν. οὐκ ἂν ἀλλάξαιμ᾽ ἐγώ[
Refs 5th c.BC+]:—
middle, τὴν παραντίκα ἐλπίδα. οὐδενὸς ἂν ἠλλάξαντο[
Refs 5th c.BC+]
II.2)
repay, requite, φόνον φονεῦσιν[
Refs 5th c.BC+]
II.3)
leave, quit, οὐράνιον φῶς[
Refs 5th c.BC+]
II.4)
middle, ἔξω τρίβου ἀλλάσσεσθαι ἴχνος
move one's position, [
Refs]
III)
take one thing
in exchange for another, κάκιον τοὐσθλοῦ παρεόντος[
Refs 6th c.BC+]; πόνῳ πόνον ἀ.
to exchange one suffering
with another (nisi to be read πόνου), [
Refs]; ἠλλαττόμεσθ᾽ ἂν δάκρυα δόντες χρυσίον
should take in exchange, [
Refs 4th c.BC+]
assume it, [
Refs 5th c.BC+] —more frequently in
middle, τί τινος one thing
for another, εὐδαιμονίας κακοδαιμονίαν[
Refs 5th c.BC+]; τὰ οἰκήϊα κακὰ ἀλλάξασθαι τοῖσι πλησίοισι
exchange them with them, [
Refs 5th c.BC+]: hence,
buy, τι ἀντ᾽ ἀργυρίου[
Refs 5th c.BC+]; τοῦ παντὸς ἀ.
prize above all things, [
Refs 3rd c.BC+]
III.2)
take a new position, i.e.
go to a place, ἀ.Ἅιδα θαλάμους[
Refs 5th c.BC+]
IV)
absolutely,
have dealings, as buyer or seller, in
middle, πρός τινα[
Refs 5th c.BC+]
IV.2)
alternate, [
Refs 5th c.BC+]; σκῆπτρ᾽ ἔειν ἐνιαυτὸν ἀλλάσσοντε to enjoy power
in turn, [
Refs 5th c.BC+] —
passive, ἀρεταὶ. ἀλλασσόμεναι
in turns, [
Refs 5th c.BC+]. ϝ.
passive,
to be reconciled, [
Refs 5th c.BC+]