παρίστημι,
A) causal in
present,
imperfect,
future, and
aorist 1; later
perfect παρέστᾰκα in same sense, [
Refs 2nd c.BC+]
A.I)
cause to stand, place beside, π. τοὺς ἱππεῖς ἐφ᾽ ἑκάτερον τὸ κέρας [
Refs 2nd c.BC+]; παραστήσας τὰ ὅπλα
having brought his arms
into view, [
Refs 4th c.BC+]; π. τινὰ φυλάττειν
set one
near a thing to guard it, variant in [
Refs]
A.II)
set before the mind, present, ὑπόθεσιν. οὐ χὶ τὴν οὖσαν παριστάντες ὑμῖν [
Refs 4th c.BC+]; τοῦτο π. τοὺς θεοὺς ὑμῖν that they may
put this
into your
minds, [
Refs]; π. ἐλπίδας, ὁτιοῦν τῶν δεινοτάτων, [
Refs];
arouse, inspire, οὐ γὰρ ἡ πληγὴ παρέστησε τὴν ὀργὴν ἀλλ᾽ ἡ ἀτιμία [
Refs]; π. φόβον καὶ ἀπορίαν ταῖς πόλεσι [
Refs 2nd c.BC+]; π. ὁ κίνδυνος διαλογισμόν, μὴ. [
Refs 4th c.BC+]
prompt you to that decision, [
Refs 4th c.BC+]; π. τινὶ θαρρεῖν
give one confidence, variant in [
Refs 4th c.BC+]; π. τινί with
infinitive,
put it
into his head to, [
Refs 2nd c.AD+]; also π. τινὶ ὅτι or ὡς, [
Refs 5th c.BC+]
A.II.2)
dispose a person, πρὸς μελαγχολίας [
Refs 1st c.BC+]:—also in
passive, V. [
Refs 5th c.BC+]
A.II.3) of a Poet,
represent, describe, τὸν Νέστορα παρέστησε [ὁ ποιητὴς] πείθοντα [
Refs 1st c.BC+] —
passive, παριστάσθω ὅτι.
let it be stated that, [
Refs 2nd c.AD+]
A.II.4)
furnish, supply, deliver, [
Refs 3rd c.BC+]
A.II.5)
make good, prove, show, τι πολλοῖς τεκμηρίοις [
NT+5th c.BC+]
A.II.6) with
accusative person,
present, offer, ἑαυτοὺς τῷ θεῷ, ἑαυτοὺς δούλους εἰς ὑπακοήν, [
NT]
A.II.6.b)
commend, βρῶμα ἡμᾶς οὐ παραστήσει τῷ θεῷ [
NT]
A.II.7)
render, [ἡ πίσσα] τὸν οἶνον ἔὔποτον παρίστησι ταχέως [
Refs 1st c.AD+]
A.II.8) in later Greek, as in
middle (V. C. 1),
produce in court, etc, [
Refs 2nd c.AD+], etc:—
passive, [
Refs 2nd c.BC+]
A.III)
set side by side, compare, [πόλεις] μικρὰς μεγάλαις [
Refs 5th c.BC+] — The use of these
active tenses occurs in Pl.[same place], but first becomes common in Oratt.
B)
passive, with
aorist 2,
perfect and
pluperfect active,
intransitive:
B.I)
stand by, beside, or
near, θέων δέ οἱ ἄγχι παρέστη [
Refs 8th c.BC+]; ἑξείης πάντεσσι παρίστασαι, of a beggar,[
Refs 8th c.BC+]; ζωγράφῳ παρεστηκυῖα, of a painter's model, [
Refs 5th c.BC+]
participle παραστάς with a Verb, εἶπε παραστάς [
Refs 8th c.BC+]; παρασταθείς, variant for{κατασταθείς}, [
Refs 5th c.BC+]
B.I.2)
stand by, i.e.
help, defend, τινι [
Refs 8th c.BC+]; βοηθοὶ π. [
Refs 5th c.BC+]
B.II) more frequently in past tenses,
to have come, δεῦρο παρέστης [
Refs 8th c.BC+];
to be at hand, νῆες δ᾽ ἐκ Λήμνοιο παρέστασαν [
Refs]
B.II.2) of events,
to be near, be at hand, ἀλλά τοι ἤδη ἄγχι παρέστηκεν θάνατος [
Refs 8th c.BC+]: in
future middle, σοὶ.παραστήσεσθαι ἔμελλεν μοῖρ᾽ ὀλοή [
Refs 4th c.BC+], compare 73: frequently in
perfect, παρέστηχ᾽ ὡς ἔοικ᾽ ἀγὼν μέγας [
Refs 5th c.BC+]; in
participle, τὸ χρῶμα τὸ παρεστηκός [
Refs 5th c.BC+]: in
Attic dialect form παρεστώς, ῶσα, ός, th=s parestw/shs no/sou [
Refs 5th c.BC+]; τοῦ π. θέρους[
Refs 5th c.BC+]; τὰ παρεστῶτα
present circumstances, τὰ λῷστα, κράτιστα τῶν π, [
Refs 5th c.BC+]
B.III)
come to the side of another,
come over to his
opinion, παραστῆναι ἐς τῶν Περσέων τὴν γνώμην [
Refs 5th c.BC+]:
absolutely,
come to terms, surrender, submit, [
Refs 4th c.BC+]
B.IV)
happen to one, τῷ δὴ λέγουσι. θῶμα μέγιστον παραστῆναι [
Refs 5th c.BC+]; especially
come into one's head, occur to one, τὼς νόος ἀνθρώποισι παριστᾶται [
Refs 5th c.BC+]; δόξα π. τινὶ ὥστε. [
Refs 5th c.BC+]; σοὶ τοῦτο παρέστηκεν, ὡς. [
Refs]; π. θαῦμα, γνώμη, [
Refs 5th c.BC+]
it occurs to me; τῷ οὐ παραστήσεται. τεθνάναι βούλεσθαι to whom
it will not
occur to wish for death, [
Refs 5th c.BC+]: with
infinitive, [
Refs 4th c.BC+]: with
accusative et
infinitive, [
Refs 5th c.BC+];
participle, τὸ παριστάμενον
that which comes into one's head, a thought, [
Refs 2nd c.AD+]; ἐκ τοῦ π. λέγειν speak
offhand, [
Refs 1st c.AD+]
B.V)
to be disposed, πρὸς τὰς πράξεις [
Refs 1st c.BC+]
B.V.2)
collect oneself, παραστῆναι πρὸς τὸν κίνδυνον [
Refs 1st c.BC+]; τῷ θυμῷ παραστάς[
Refs 1st c.AD+]
B.V.3)
metaphorically, οἶνος παρίσταται the wine
improves, becomes fit for drinking, opposed to ἐξίσταται, [
Refs 4th c.BC+]
B.V.3.b) of a crop,
to be ripe, ὅταν ὁ πρώϊμος σπόρος παραστῇ [
Refs 3rd c.BC+]; so probably ἡ γῆ παρέστηκεν [
Refs 3rd c.BC+]
B.VI) παρεστηκέναι φρενῶν
to be beside oneself, lose one's wits, [
Refs 2nd c.BC+]; ἐπὶ τοσοῦτον π. [
Refs]
B.VI.2)
to be passionately devoted to, ἵπποισι παρεστεῶτες [
Refs 5th c.BC+]
B.VII)
absolutely, παρεστηκός, ={παρόν},
since it was in their power, since the opportunity offered, [
Refs 5th c.BC+]
C) Some tenses of
middle,
present and
imperfect sometimes,
future and
aorist I almost always (for exceptions, see above [
Refs 5th c.BC+]
C.I)
set by one's side, bring forward, produce, π. ἱερεῖα [
Refs 5th c.BC+]; especially in a court of justice, τοὺς παῖδας παραστησάμενοι [
Refs 5th c.BC+]; παιδία παραστήσεται (of a culprit) [
Refs 4th c.BC+]; παραστήσασθαί τινα
produce him
as witness, [
Refs 5th c.BC+]
C.I.2)
commend, τινί τινα [
Refs 1st c.AD+]
C.II)
bring to one's side, bring over by force, bring to terms, ἀέκοντας παραστήσασθαι [
Refs 5th c.BC+]
C.II.2) generally,
dispose for one's own views or
purposes, τινὰ παραστήσασθαι οὕτως ὥστε. so
to dispose a person that, [
Refs 5th c.BC+];
dispose, induce a person, πρὸς τὸ κοινωνεῖν [
Refs]: with
accusative et
infinitive, [
Refs 4th c.BC+]