ἐπι-βάλλω [in LXX for שָׁלַח, שִׁית, etc;] 1) trans,
to cast, lay or put upon: with accusative and dative, Mrk.11:7, 1Co.7:35; with accusative, before ἐπί with accusative, Rev.18:10, WH, mg; τ. Χεῖρα (-ας) ἐπί (B1, § 37, 7), of seizing a prisoner, Mat.26:50, Luk.20:19 21:12, Jhn.7:30, Act.5:18 21:27; with dative (Polyb.), Mrk.14:46 Act.4:3; with inf, Act.12:1; τὴν χ. ἐπ᾽ ἄροτρον, Luk.9:62; ἐπίβλημα ἐπὶ ἱμάτιον, Luk.5:36; ἐπὶ ἱματίῳ, Mat.9:16. 2) Intrans, (a)
to throw oneself or rush upon: τ. κύματα εἰς τ. πλοῖον, Mrk.4:37; metaphorically, to put one's mind upon (but see Field,
Notes, 41 ff.), ἐπιβαλὼν ἔκλαιεν, when he thought thereon (sc. τ. ῥήματι),
he wept (EV, txt; R, mg, he began to weep; cf. M,
Pr., 131): Mrk.14:72 (see also Swete, in l); (b)
to fall to one's share: τὸ ἐπιβάλλον (sc. dative; Hdt, a1, a technical formula frequently in π; Deiss, BS, 230,
LAE, 152), Luk.15:12. (
AS)