Strong's Enhanced Concordance
The
Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the
Aionian Glossary. Follow the
blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to vomit
Definition:
ἐμέω, -ῶ [in LXX: Isa.19:14 (קֵא)*;]
to vomit: figuratively, Rev.3:16. (
AS)
Definition:
ἐμέω [
Refs 8th c.BC+],
imperfect ἤμουν [
Refs 5th c.BC+],
Ionic dialect ἤμεον [
Refs 5th c.BC+]:
future ἐμέσω [
Refs 5th c.BC+]:
future middle ἐμέομαι [
Refs 5th c.BC+]:
aorist ἤμεσα [
Refs 5th c.BC+],
infinitive ἐμέσαι [
Refs 5th c.BC+];
Epic dialect ἔμεσσα (ἀπ-) [
Refs 8th c.BC+]; ὑπερ-έμησα occurs in the Mss. of [
Refs 5th c.BC+]:
perfect ἐμήμεκα [
Refs 2nd c.AD+]:
pluperfect ἐμημέκεε [
Refs 5th c.BC+] —
passive,
future ἐμεθήσομαι (ἐξ-) [
LXX]:
aorist infinitive ἐμεθῆναι [
Refs 2nd c.AD+]:
perfect ἐμήμεσμαι [
Refs 2nd c.AD+]:—
vomit, throw up, αἷμ᾽ ἐμέων [
Refs 8th c.BC+]:
absolutely,
vomit, be sick, [
Refs 5th c.BC+]; ἐ. πτίλῳ
to make oneself sick with a feather, [
Refs 5th c.BC+]
2)
metaphorically,
throw up a flood of words, [
Refs 5th c.BC+], cf. Sanskrit
vámiti 'vomit', Latin
vomo,
vomitus, Lithuanian
vémti, etc.)
Definition:
to vomit; (will) spue; of uncertain affinity