Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to need
Strongs:
g5535
Greek:
χρῄζω
Tyndale
Word:
χρῄζω
Transliteration:
chrēzō
Gloss:
to need
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
χρῄζω (χρή) [in LXX Jdg.11:7, 1Ki.17:18 A *;] to need, have need of: with genitive of thing(s), Mat.6:32, Luk.11:8 12:30, 2Co.3:1; with genitive of person(s) before ἐν, Rom.16:2. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
χρῄζω
Transliteration:
chrēzō
Gloss:
to need
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
χρῄζω, [Refs 6th c.BC+]present and imperfect (but see below [Refs]: Epic dialect and Ionic dialect χρηΐζω, as always in [Refs 8th c.BC+]; written χρηιίζω, [Refs 5th c.BC+]; also χρεΐζω, [Refs 3rd c.BC+]; Doric dialect χρῄζω [Refs 5th c.BC+]; also χρήζω [Refs 3rd c.BC+]; χρείζω [Refs 2nd c.BC+]: sicil. Doric dialect χρῄσδω [Refs 3rd c.BC+]; Megarian dialect Doric dialect χρῄδδω [Refs 5th c.BC+]: future χρῄσω [Refs 5th c.BC+], Ionic dialect χρηΐσω [Refs 5th c.BC+]: aorist Ionic dialect χρηΐσαι probably [Refs]; participle χρηΐσας[Refs]: (χρή):—want, lack, have need of, with genitive, χρηΐζοντα. ἰητῆρος [Refs 8th c.BC+]; δύο χρῄσει [μεσοτάτων] [Refs 5th c.BC+] [same place]: absolutely in participle χρηΐζων needy, poor, [Refs 8th c.BC+] 2) desire, long for, crave, χρηΐζειν ἀπεόντος[Refs 5th c.BC+]; τοῦ μακροῦ χ. βίου Soph.[Refs 5th c.BC+]; an infinitive may frequently be supplied, φράζε. ὅ τι χρῄζεις (i.e. φράζειν) [Refs 5th c.BC+]; τί δῆτα χρῄζει;[Refs] 2.b) with accusative person et infinitive, ask or desire that one should do a thing, [Refs 5th c.BC+]; so with genitive person et infinitive, desire of one to do, [Refs]; in Trag, with infinitive only, desire to do a thing, [Refs 5th c.BC+] 2.c) with double genitive person et of things, τῶνδε ἐγὼ ὑμέων χρηΐζων συνέλεξα hdt.[Refs] 2.d) χρῄζειν παρά τινος with infinitive, Ps.-[Refs 5th c.BC+] 3) participle χρῄζων is used absolutely for εἰ χρῄζει, if one will, if one chooses, [Refs 6th c.BC+]; ἄλλα φανεῖ χρῄζων (i.e. Ἑρμῆς) if propitious, [Refs]; ἢν τὸν θεὸν χρῄζοντ᾽ ἔχῃ [Refs 5th c.BC+]; ποταγγελλέτω ὁ χρῄζων, ={ὁ βουλόμενος}, [Refs]; also τὸ χρῇζον your solicitation, E.IA 1017. II) passive, χρησθείς is falsa lectio in [Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
χρῄζω
Transliteration:
chrḗizō
Pronounciation:
khrade'-zo
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to make (i.e. have) necessity, i.e. be in want of; (have) need; from g5532 (χρεία)