Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
dishonored
Strongs:
g820
Greek:
ἄτιμος
Tyndale
Word:
ἄτιμος
Transliteration:
atimos
Gloss:
dishonored
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
ἄτιμος, -ον (τιμή), [in LXX: Isa.3:5 (קָלָה ni.), Isa.53:3 (בָּזָה), Job.30:4, 8 (שֵׁם בְּלִי), שֵׁם בְּלִי), Wis.5:1-23, Sir.1:1-30 *;] without honour, dishonoured, despised: Mat.13:57, Mrk.6:4, 1Co.4:10; comp, 1Co.12:23. (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἄτιμος
Transliteration:
atimos
Gloss:
dishonored
Morphhology:
Greek Adjective
Definition:
ἄτῑμ-ος, ον, (τιμή[Refs] unhonoured, dishonoured, [Refs 8th c.BC+]; μετὰ πᾶσιν ἀτιμοτάτη θεός εἰμι[Refs]; ἀτιμότεροι, opposed to λαχόντες τιμῆς, [Refs 6th c.BC+]dishonourable, [Refs 4th c.BC+]; ἄτιμα δ᾽ οὐκ ἐπραξάτην, i.e. they have met their deserts, [Refs]; ἄτιμος Ἀργείοισι by them, [Refs 5th c.BC+]; ἔκ γ᾽ ἐμοῦ by me, [Refs] b) c.genitive, ἄ. δωμάτων without the honour of, not deemed worthy of, [Refs 4th c.BC+]; πάντων[Refs]; χάρις οὐκ ἄ. πόνων no unworthy return for, [Refs 5th c.BC+] 2) deprived of civic rights (compareἀτιμία), ἄτιμα τὰ τέκνα γίνεται[Refs 5th c.BC+]; opposed to ἐπίτιμος, [Refs 5th c.BC+]; ἄ. γερῶν deprived of privileges, [Refs 5th c.BC+]; ἄ. τοῦ τεθνηκότος debarred from all rights in him, [Refs 5th c.BC+]; ἄ. τοῦ συμβουλεύειν deprived of the right of advising, [Refs 5th c.BC+] 3) of things, not honourable, [Refs 5th c.BC+]; ἄτιμον ποιεῖσθαί τι hold in dishonour, [Refs 5th c.BC+]less honourable, [Refs 5th c.BC+]; of parts of the body, τὸ τιμιώτερον καὶ τὸ ἀτιμότερον[Refs 4th c.BC+] II) (τιμή[Refs] without price or value, τοῦ νῦν οἶκον ἄτιμον ἔδεις thou devourest his substance without payment, [Refs 8th c.BC+]; of little price, cheap, opposed to τίμιος, [Refs 5th c.BC+] II.2) unavenged, ἐκ θεῶν[Refs 5th c.BC+] II.3) unpunished, [Refs 5th c.BC+] III) adverb -μως dishonourably, ignominiously, [Refs 5th c.BC+]: comparative -ότερον[Refs 5th c.BC+]: superlative ἀτιμότατα[Refs 5th c.BC+]
Strongs
Word:
ἄτιμος
Transliteration:
átimos
Pronounciation:
at'-ee-mos
Language:
Greek
Morphhology:
Adjective
Definition:
(negatively) unhonoured or (positively) dishonoured; despised, without honour, less honourable (comparative degree); from g1 (Α) (as a negative particle) and g5092 (τιμή)