Strong's Enhanced Concordance
The
Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the
Aionian Glossary. Follow the
blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to use an analogy
Transliteration:
allēgoreō
Definition:
ἀλληγορέω, -ῶ (ἄλλος, ἀγορεύω)
to speak allegorically (Cremer, 96 ff.): Gal.4:24. (
AS)
Transliteration:
allēgoreō
Definition:
ἀλληγορ-έω, (ἀγορεύω)
interpret allegorically, Ἕλληνες Κρόνον ἀλληγοροῦσι τὸν χρόνον[
Refs 1st c.AD+]:—
passive,
to be spoken allegorically, [
NT]; ἀλληγορεῖται ἁ Ἀπόλλων εἰς τὸν Ἥλιον, [
Refs 5th c.BC+]
2)
absolutely,
speak figuratively or
metaphorically, [
Refs 4th c.BC+];
speak allegorically, [
Refs 1st c.AD+]
Transliteration:
allēgoréō
Pronounciation:
al-lay-gor-eh'-o
Definition:
to allegorize; be an allegory (the Greek word itself); from
g243 (ἄλλος) and (to harangue (compare
g58 (ἀγορά)))