Strong's Enhanced Concordance

The Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the Aionian Glossary. Follow the blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to wait for
Strongs:
g1551
Greek:
ἐκδέχομαι
Tyndale
Word:
ἐκδέχομαι
Transliteration:
ekdechomai
Gloss:
to wait for
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐκ-δέχομαι [in LXX for עֶרֶב, קָבַץ, etc;] 1) to take or receive from (Hom, Hdt, a1.). 2) (Rare in cl.), to expect, await: with accusative of thing(s), Jhn.5:3, Heb.11:10, Jas.5:7; with accusative of person(s), Act.17:16, 1Co.11:33 16:11; before ἕως, Heb.10:13 (Cremer, 687). (AS)
Liddell-Scott-Jones
Word:
ἐκδέχομαι
Transliteration:
ekdechomai
Gloss:
to wait for
Morphhology:
Greek Verb
Definition:
ἐκδέχομαι, Ionic dialect ἐκδέκ-, Epic dialect 3rd.pers. plural ἐκδέχαται [Refs 3rd c.AD+]: future ἐκδερμᾰτ-δέξομαι: —passive (see. below[Refs] I) mostly of persons, I.1) take or receive from another, οἵ οἱ σάκος ἐξεδέχοντο [Refs 8th c.BC+]; of a beacon-fire, τρίτον Ἀθῷον αἶπος.ἐξεδέξατο [Refs]; ἐ. τὴν αἰτίαν take it on oneself, [Refs 4th c.BC+] I.2) of a successor, ἐ. τὴν βασιληΐην [Refs 5th c.BC+] succeeded, [Refs]; παῖς παρὰ πατρὸς ἐκδεκόμενος τὴν ἀρχήν, [τὴν τέχνην], [Refs]; so ἐκδεξάμενοι (i.e. τὴν μάχην) [Refs] I.3) take up the argument, ὥσπερ σφαῖραν ἐ. τὸν λόγον [Refs 5th c.BC+]; ἐκδεξάμενος (i.e. τὸν λόγον) εἰπεῖν [Refs 4th c.BC+] I.4) wait for, expect, κεῖνον ἐνθάδ᾽ ἐ. [NT+5th c.BC+]; ἐ. μεθ᾽ ἡσυχίας ἕως. [Refs 1st c.BC+]; πότε. Tryph. [prev. cited]: absolutely, wait, ἕως. [Refs 2nd c.AD+] I.5) take or understand in a certain sense, οὕτω δὴ τὴν ἀσωτίαν ἐκδεχόμεθα [Refs 4th c.BC+] I.6) entertain, μεγαλοπρεπέστερον ἐγδεχθῆναι [Refs 2nd c.BC+] I.7) to be surety for, τινά [LXX+3rd c.BC+] II) of events, await, τοὺς Σκύθας. ἐξεδέξατο οὐκ ἐλάσσων πόνος [Refs 5th c.BC+]; ἐ. [αὐτοὺς] περίοδος τῆς λίμνης μακρή [Refs] II.2) of contiguous countries, come next, ἀπὸ ταύτης (i.e. τῆς Περσικῆς) ἐ. Ἀσσυρίη [Refs] II.3) in Architecture texts, support, καμάραν [Refs 1st c.BC+]
Strongs
Word:
ἐκδέχομαι
Transliteration:
ekdéchomai
Pronounciation:
ek-dekh'-om-ahee
Language:
Greek
Morphhology:
Verb
Definition:
to accept from some source, i.e. (by implication) to await; expect, look (tarry) for, wait (for); from g1537 (ἐκ) and g1209 (δέχομαι)