Strong's Enhanced Concordance
The
Aionian Bible un-translates and instead transliterates eleven special words to help us better understand the extent of God’s love for individuals and all mankind, and the nature of afterlife destinies. The original translation is unaltered and an inline note is appended to 64 Old Testament and 200 New Testament verses. Compare the definitions below to the
Aionian Glossary. Follow the
blue link below to study the word's usage. Search for any Strong's number: g1-21369 and h1-9049.
to make visible
Definition:
φαντάζω (φαίνω) [in LXX: Wis.6:16, Sir.31:5 (34:5)*;] to make visible. In cl. used in pass. only, = φαίνομαι,
to become visible, appear: ptcp, Heb.12:21. (
AS)
Definition:
φαντάζω, (φαίνω)
make visible, present to the eye or
mind, τι [
Refs 3rd c.AD+]
deceive, [
Refs 4th c.AD+]:—
middle, with
aorist passive,
place before one's mind, picture an object
to oneself, imagine, τι [
Refs 5th c.BC+];
fancy, imagine, ὅτι. [
Refs 5th c.BC+]; τοῖς μηδὲ φαντασθεῖσιν ὡς καλόν. [
Refs 3rd c.AD+]; with
accusative and
infinitive, [
Refs 4th c.AD+]
II) in early writers only in
passive,
future φαντασθήσομαι [
Refs 5th c.BC+]:
aorist ἐφαντάσθην [
Refs]:—
become visible, appear, σφι [
Refs 5th c.BC+]; also,
to be heard, μυκαὶ σηκοῖς ἔνι φ. [
NT+3rd c.BC+]
II.b)
to be terrified by visions or
phantasms, [
Refs]
II.2)
make a show, [
Refs 5th c.BC+]
II.3) φαντάζεσθαί τινι
make oneself like someone,
take his
form, φανταζόμενος. γυναικί [
Refs 4th c.BC+]
II.4)
appear so and so,
to be imagined, [
Refs 5th c.BC+]
II.5) com. for συκοφαντεῖσθαι,
to be informed against, [
Refs 5th c.BC+]
Pronounciation:
fan-tad'-zo
Definition:
to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle); sight; from a derivative of
g5316 (φαίνω)